Paroles et traduction Solteirões do Forró - Se Repete A Cena (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Repete A Cena (Ao Vivo)
Repeating the Scene (Live)
Se
deu
saudade
If
you
miss
me
É
a
prova,
é
o
sinal,
de
que
valeu
a
pena
It's
the
proof,
the
sign,
that
it
was
worth
it
Mais
uma
vez
se
repete
a
cena
Once
again
the
scene
repeats
Nos
dois
na
sua
cama,
e
a
gente
se
envolve
The
two
of
us
in
your
bed,
and
we
get
involved
E
resolve
por
lá
And
we
resolve
it
there
E
ai?
Como
cê
tá?
Tá
conseguindo
dormir
sem
mim?
And
hey?
How
are
you?
Can
you
sleep
without
me?
Sei
que
tá
cedo
pra
te
ligar
I
know
it's
early
to
call
you
Confesso
que
eu
não
I
confess
that
I
didn't
Consegui
dormir
I
couldn't
sleep
É
que
a
saudade
bateu
no
peito
e
eu
não
vou
mentir
It's
that
the
longing
hit
my
chest
and
I'm
not
gonna
lie
Bancar
o
forte
não
é
meu
forte
Acting
strong
is
not
my
strength
Pra
sua
sorte
eu
não
sei
fingir
Luckily
for
you
I
don't
know
how
to
pretend
Deixa
eu
te
falar,
desculpa
incomodar
Let
me
tell
you,
sorry
to
bother
you
Sei
que
você
gosta
de
dormir
até
mais
tarde
I
know
you
like
to
sleep
until
late
Ate
tentei
te
esquecer,
mas
tentar
I
even
tried
to
forget
you,
but
trying
É
o
jeito
mais
injusto
de
lembrar
Is
the
most
unfair
way
to
remember
Se
deu
saudade
If
you
miss
me
É
a
prova,
é
o
sinal,
de
que
valeu
a
pena
It's
the
proof,
the
sign,
that
it
was
worth
it
Mais
uma
vez
se
repete
a
cena
Once
again
the
scene
repeats
Nos
dois
na
sua
cama,
e
a
gente
se
envolve
The
two
of
us
in
your
bed,
and
we
get
involved
E
resolve
por
lá
And
we
resolve
it
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): junior gomes, vine show, thales pacheco, vinicius poeta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.