Paroles et traduction Solteirões do Forró - Sequestro Na Farra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sequestro Na Farra
Kidnapping on the Spree
Tava
virado
no
domingo
quando
fui
bater
na
praia
I
was
hungover
on
Sunday
when
I
went
to
the
beach
Eu
e
meu
amigo,
loucos,
procurando
farra
My
friend
and
I,
crazy,
looking
for
fun
Quando
vi
duas
gatinhas
na
parada
de
bobeira
When
I
saw
two
chicks
standing
around
doing
nothing
Dá
uma
ré,
vou
sequestrar,
eu
não
tô
de
brincadeira
Reverse,
I'm
going
to
kidnap
you,
I'm
not
kidding
Mão
na
cabeça,
isso
não
é
um
assalto
Hands
on
your
head,
this
is
not
a
robbery
É
um
sequestro
de
farra,
não
reaja
entra
no
carro
It's
a
kidnapping
spree,
don't
fight,
get
in
the
car
Fica
calada,
toma
logo
uma
gelada
Shut
up,
have
a
beer
Bora
curtir,
bora
beber
que
amanhã
te
deixo
em
casa
Let's
party,
let's
drink,
I'll
drop
you
off
at
home
tomorrow
Eu
não
presto,
eu
não
nego
I'm
no
good,
I
won't
deny
it
Pra
pegar
as
gatinhas,
eu
invento
até
sequestro
To
get
the
chicks,
I'd
even
make
up
a
kidnapping
Eu
não
presto,
eu
não
nego
I'm
no
good,
I
won't
deny
it
Pra
pegar
as
gatinhas,
eu
invento
até
sequestro
To
get
the
chicks,
I'd
even
make
up
a
kidnapping
Eu
não
presto,
eu
não
nego
I'm
no
good,
I
won't
deny
it
Pra
pegar
as
gatinhas,
eu
invento
até
sequestro
To
get
the
chicks,
I'd
even
make
up
a
kidnapping
Eu
não
presto,
eu
não
nego
I'm
no
good,
I
won't
deny
it
Pra
pegar
as
gatinhas,
eu
invento
até
sequestro
To
get
the
chicks,
I'd
even
make
up
a
kidnapping
Vai,
Solteirões!
Come
on,
Solteirões!
Tava
virado
no
domingo
quando
fui
bater
na
praia
I
was
hungover
on
Sunday
when
I
went
to
the
beach
Eu
e
meu
amigo,
loucos,
procurando
farra
My
friend
and
I,
crazy,
looking
for
fun
Quando
vi
duas
gatinhas
na
parada
de
bobeira
When
I
saw
two
chicks
standing
around
doing
nothing
Dá
uma
ré,
vou
sequestrar,
eu
não
tô
de
brincadeira
Reverse,
I'm
going
to
kidnap
you,
I'm
not
kidding
Mão
na
cabeça,
isso
não
é
um
assalto
Hands
on
your
head,
this
is
not
a
robbery
É
um
sequestro
de
farra,
não
reaja,
entra
no
carro
It's
a
kidnapping
spree,
don't
fight,
get
in
the
car
Fica
calada,
toma
logo
uma
gelada
Shut
up,
have
a
beer
Bora
curtir,
bora
beber
que
amanhã
te
deixo
em
casa
(wow!)
Let's
party,
let's
drink,
I'll
drop
you
off
at
home
tomorrow
(wow!)
Eu
não
presto,
eu
não
nego
I'm
no
good,
I
won't
deny
it
Pra
pegar
as
gatinhas,
eu
invento
até
sequestro
To
get
the
chicks,
I'd
even
make
up
a
kidnapping
Eu
não
presto,
eu
não
nego
I'm
no
good,
I
won't
deny
it
Pra
pegar
as
gatinhas,
eu
invento
até
sequestro
To
get
the
chicks,
I'd
even
make
up
a
kidnapping
Eu
não
presto,
eu
não
nego
I'm
no
good,
I
won't
deny
it
Pra
pegar
as
gatinhas,
eu
invento
até
sequestro
To
get
the
chicks,
I'd
even
make
up
a
kidnapping
Eu
não
presto,
eu
não
nego
I'm
no
good,
I
won't
deny
it
Pra
pegar
as
gatinhas,
eu
invento
até
sequestro
To
get
the
chicks,
I'd
even
make
up
a
kidnapping
Mão
na
cabeça,
isso
não
é
um
assalto
Hands
on
your
head,
this
is
not
a
robbery
É
um
sequestro
de
farra,
não
reaja,
entra
no
carro
It's
a
kidnapping
spree,
don't
fight,
get
in
the
car
Fica
calada,
toma
logo
uma
gelada
Shut
up,
have
a
beer
Bora
curtir,
bora
beber
que
amanhã
te
deixo
em
casa
Let's
party,
let's
drink,
I'll
drop
you
off
at
home
Eu
não
presto,
eu
não
nego
I'm
no
good,
I
won't
deny
it
Pra
pegar
as
gatinhas,
eu
invento
até
sequestro
To
get
the
chicks,
I'd
even
make
up
a
kidnapping
Eu
não
presto,
eu
não
nego
I'm
no
good,
I
won't
deny
it
Pra
pegar
as
gatinhas,
eu
invento
até
sequestro
To
get
the
chicks,
I'd
even
make
up
a
kidnapping
Eu
não
presto,
eu
não
nego
I'm
no
good,
I
won't
deny
it
Pra
pegar
as
gatinhas,
eu
invento
até
sequestro
To
get
the
chicks,
I'd
even
make
up
a
kidnapping
Eu
não
presto,
eu
não
nego
I'm
no
good,
I
won't
deny
it
Pra
pegar
as
gatinhas,
eu
invento
até
sequestro
To
get
the
chicks,
I'd
even
make
up
a
kidnapping
Ei,
gatinha?
Psiu!
Hey,
chick?
Psst!
Mão
na
cabeça,
não
reage
e
vem
curtir
Solteirões!
Hands
on
your
head,
don't
fight
and
come
party
with
Solteirões!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.