Paroles et traduction Solveig Leithaug - Everything Has Its Season
Everything Has Its Season
У каждого времени свой черед
Everything
Has
Its
Season
У
каждого
времени
свой
черед
Solveig
Leithaug
Solveig
Leithaug
Worship
You
Поклоняюсь
Тебе
Everything
Has
Its
Season
У
каждого
времени
свой
черед
Lyrics:
© Solveig
L.
Henderson,
1989
Слова:
© Solveig
L.
Henderson,
1989
Music:
© Solveig
L.
Henderson,
1989
Музыка:
© Solveig
L.
Henderson,
1989
I
lovingly
dedicate
this
song
to
my
dear
friend
and
former
manager
Joy
Thomason,
Я
с
любовью
посвящаю
эту
песню
моей
дорогой
подруге
и
бывшему
менеджеру
Джой
Томасон,
Who
has
been
a
tireless
source
of
encouragement
to
me.
During
our
last
visit
together
которая
была
для
меня
неутомимым
источником
поддержки.
Во
время
нашей
последней
встречи
At
a
Los
Angeles
hospital
the
week
before
this
recording
production
began,
she
made
a
point
в
больнице
Лос-Анджелеса
за
неделю
до
начала
работы
над
этой
записью,
она
посчитала
необходимым
To
urge
me
to
include
this
very
song.
As
a
young
woman,
I
wrote
this
song,
and
also
sang
it
at
my
wedding,
you
see.
It
always
bugged
Joy
that
it
somehow
never
made
a
recording
before.
The
day
before
we
went
in
the
studio,
Joy
passed
on
to
Glory.
She
is
greatly
missed.
настоять
на
том,
чтобы
я
включила
в
нее
именно
эту
песню.
Видишь
ли,
я
написала
эту
песню,
будучи
молодой
девушкой,
и
спела
ее
на
собственной
свадьбе.
Джой
всегда
беспокоило,
что
она
почему-то
так
и
не
была
записана.
За
день
до
того,
как
мы
пошли
в
студию,
Джой
отправилась
в
мир
иной.
Нам
её
очень
не
хватает.
Spring
comes
after
winter
after
all
Весна
приходит
после
зимы,
в
конце
концов,
The
farmer
gets
his
harvest
in
the
fall
Фермер
собирает
урожай
осенью.
He
who
sets
the
time
and
sets
the
beat
Тот,
кто
устанавливает
время
и
задает
ритм,
Gives
us
time
to
sow
and
time
to
reap
Дает
нам
время
сеять
и
время
пожинать.
He
endures
who
wants
to
win
the
prize
Терпеливый
достоин
получить
награду,
Children
fall
asleep
to
lullabies
Дети
засыпают
под
колыбельные.
He
who
sets
the
time
and
sets
the
beat
Тот,
кто
устанавливает
время
и
задает
ритм,
Gives
us
time
to
fight
and
time
to
sleep
Дает
нам
время
сражаться
и
время
спать.
A
season
for
dancing
Время
танцевать,
A
season
for
crying
Время
плакать,
A
season
for
living
Время
жить,
And
there's
also
a
season
for
dying
И
есть
также
время
умирать.
Everything
has
it's
time
У
всего
есть
свое
время,
Has
it's
time
свое
время.
Many
girls
prepare
to
be
a
bride
Многие
девушки
готовятся
стать
невестами,
Hope
and
wait
for
someone
at
her
side
Надеются
и
ждут
того,
кто
будет
рядом.
Soon
the
timeless
wedding
feast
Скоро
вечный
свадебный
пир,
When
the
groom
will
be
the
King
of
Kings
Когда
женихом
будет
Царь
царей.
But
yet
there
is
a
Но
пока
есть
Season
for
dancing,
Время
танцевать,
A
season
for
crying
Время
плакать,
A
season
for
living
Время
жить,
And
there's
also
a
season
for
dying
И
есть
также
время
умирать.
Everything
has
it's
time
У
всего
есть
свое
время,
Has
it's
time
свое
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Solveig Leithaug
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.