Paroles et traduction Solveig Leithaug - Eye of the Storm
Eye
Of
The
Storm
Глаз
Бури
Solveig
Leithaug
Сольвейг
Лейтауг
Worship
You
Поклоняюсь
Тебе
Eye
of
the
Storm
Глаз
бури
Lyrics:
© Solveig
L.
Henderson,
2004
Текст
Песни:
© Solveig
L.
Henderson,
2004
Music:
© Solveig
L.
Henderson,
2004
Музыка:
© Solveig
L.
Henderson,
2004
(Matthew
23;
37,
Psalm
91
& Isaiah
59;
1)
(Матфей
23;
37,
Псалом
91
И
Исаия
59;
1)
Cover
me
until
this
storm
blows
over
Прикрой
меня,
пока
эта
буря
не
утихнет.
Hide
me
in
the
shadows
of
Your
wings
Спрячь
меня
в
тени
своих
крыльев.
So
I'll
rest
just
like
a
little
chicken
Так
что
я
отдохну,
как
цыпленок.
Safe
beneath
the
loving
Mother
Hen
В
безопасности
под
любящей
матерью-наседкой.
Safe
beneath
the
loving
Mother
Hen
В
безопасности
под
любящей
матерью-наседкой.
Lord,
You
are
my
own
tornado
shelter
Господи,
Ты-мое
собственное
убежище
от
торнадо.
Lord,
You
are
my
safest
hiding
place
Господи,
Ты-мое
самое
безопасное
убежище.
So
I'll
sing
this
song
of
adoration
Так
что
я
спою
эту
песню
обожания.
For
Your
hand
is
not
too
short
to
save
Ибо
твоя
рука
не
слишком
коротка,
чтобы
ее
спасти.
No,
Your
hand
is
not
too
short
to
save
Нет,
твоя
рука
не
слишком
коротка,
чтобы
ее
спасти.
So
here's
my
hallelujah
Так
вот
моя
Аллилуйя
From
the
eye
of
the
storm
Из
ока
бури
Glory
hallelujah
Слава
Аллилуйя
You've
never
failed
me
before
Ты
никогда
не
подводил
меня
раньше.
So
here's
my
hallelujah
Так
вот
моя
Аллилуйя
Lord,
Your
Presence
is
my
saving
grace
Господь,
твое
присутствие
- моя
спасительная
благодать.
In
the
eye
of
the
storm
В
эпицентре
бури
Lord,
the
winds
are
howling
all
around
me
Господи,
ветра
воют
вокруг
меня.
Lord,
You
know
I'm
shaken
to
the
core
Господи,
ты
знаешь,
что
я
потрясен
до
глубины
души.
But
my
eyes
keep
gazing
up
to
Calvary
Но
мои
глаза
продолжают
смотреть
на
Голгофу.
Where
You
whipped
my
enemies
before
Где
ты
раньше
бил
моих
врагов
кнутом
Where
You
whipped
my
enemies
before
Где
ты
раньше
бил
моих
врагов
кнутом
So
here's
my
hallelujah...
Так
вот
моя
Аллилуйя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Solveig Leithaug
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.