Soly feat. Uriel El Gentil - No Somos de Calle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soly feat. Uriel El Gentil - No Somos de Calle




No Somos de Calle
We're Not From the Streets
(Intro: Uriel El Gentil)
(Intro: Uriel El Gentil)
Yeah
Yeah
Benzi Music
Benzi Music
Entrega Total
Total Surrender
Bienvenidos al 2012
Welcome to 2012
Uriel El Gentil
Uriel El Gentil
México y Puerto Rico
Mexico and Puerto Rico
Yo soy el que escribe letra
I am the one who writes lyrics
Con sentido y el que representa
With meaning and the one who represents
A Cristo de por vida (yaoh)
Christ for life (yaoh)
(El Soly)
(El Soly)
Ya yo dejé la calle
I left the streets behind
Se acabó la ignorancia
Ignorance is over
Me puse pa' Cristo
I turned to Christ
Se acabó la vagancia
Laziness is over
Ya llevo par de años disfrutando de esto
I've been enjoying this for a couple of years now
Pero no ha sido de gratis yo he pagado el precio
But it hasn't been free, I've paid the price
Y vivo tranquilo por que en Él yo dependo
And I live in peace because I depend on Him
No me ajoro
I don't worry
Mi salvación vale más que el oro
My salvation is worth more than gold
Yo sigo dependiendo de Él que lo puede todo
I continue to depend on Him who can do everything
No es a donde vengo, es a donde voy
It's not where I come from, it's where I'm going
puedes venir también si decides hoy
You can come too if you decide today
Dale tu vida, y deja de ser un troy
Give Him your life, and stop being a stray
(Please come enjoy)
(Please come enjoy)
Vive en el barrio
Live in the hood
(Con mentalidad de reino)
(With a kingdom mindset)
(Coheredero y miembro)
(Joint heir and member)
Solo acercate a Jesús (ah, ja-ja)
Just come to Jesus (ah, ha-ha)
(Y verás)
(And you'll see)
(Coro: Uriel El Gentil)
(Chorus: Uriel El Gentil)
No somos de calle (oh)
We're not from the streets (oh)
No somos de barrio (oh)
We're not from the hood (oh)
Somos, del hombre del calvario
We belong to the man from Calvary
No somos de calle (oh)
We're not from the streets (oh)
No somos de barrio (oh)
We're not from the hood (oh)
Somos, del hombre del calvario
We belong to the man from Calvary
No somos de calle (oh)
We're not from the streets (oh)
No somos de barrio (oh)
We're not from the hood (oh)
Somos, del hombre del calvario
We belong to the man from Calvary
No somos de calle (oh)
We're not from the streets (oh)
No somos de barrio (oh)
We're not from the hood (oh)
Somos, del hombre del calvario
We belong to the man from Calvary
(Uriel El Gentil)
(Uriel El Gentil)
Empiezo con lo mío mira cómo me deslizo
I begin with what's mine, look how I flow
Macizo, este flow si que es infinito
Solid, this flow is infinite
Dándole la gloria porque Cristo así lo quiso
Giving glory because that's how Christ wanted it
Unción y música, algo exquisito
Anointing and music, something exquisite
De qué me sirve ser de calle si la talla no me cabe
What good is it to be from the streets if the size doesn't fit me
Tengo la Palabra que abre puertas sin ninguna llave
I have the Word that opens doors without any key
Cáptalo, bienvenido a mi viaje
Get it, welcome to my journey
Biblia en mano claro eso es todo mi equipaje
Bible in hand, of course, that's all my luggage
No somos de calle, no somos de barrio
We're not from the streets, we're not from the hood
Nosotros somos del hombre del calvario
We belong to the man from Calvary
Dime quien lo puede vencer
Tell me, who can defeat Him?
Dime quién lo va a detener
Tell me, who will stop Him?
No hay nadie, absolutamente nadie
There's no one, absolutely no one
Nos llevó a la victoria así que en esto no batalle
He led us to victory, so don't struggle with this
Aprendizaje, no hay quien me calle
Learning, there's no one who can silence me
Brillando más que un lujoso diamante
Shining brighter than a luxurious diamond
No somos de calle (oh)
We're not from the streets (oh)
No somos de barrio (oh)
We're not from the hood (oh)
Somos, del hombre del calvario
We belong to the man from Calvary
No somos de calle (oh)
We're not from the streets (oh)
No somos de barrio (oh)
We're not from the hood (oh)
Somos, del hombre del calvario
We belong to the man from Calvary
No somos de calle (oh)
We're not from the streets (oh)
No somos de barrio (oh)
We're not from the hood (oh)
Somos, del hombre del calvario
We belong to the man from Calvary
No somos de calle (oh)
We're not from the streets (oh)
No somos de barrio (oh)
We're not from the hood (oh)
Somos, del hombre del calvario
We belong to the man from Calvary
Siéntese mi chavo que esto va pa' largo
Take a seat, my friend, this is going to be long
Como una 4 yo nunca me estanco
Like a 4, I never stall
Tengo la mirada en el Mesías enfocado
I have my eyes fixed on the Messiah
Y desde Uso De Mente yo sigo desintoxicado
And since "Mind Use" I'm still detoxified
Casi regalado su perdón ha llegado
His forgiveness has arrived almost free
Su paz y poder en mi se ha manifestado
His peace and power have been manifested in me
Yo si te hablo claro, yo si tengo el llamado
I speak to you clearly, I do have the calling
Y aunque te suene un poco raro respondí a su llamada
And although it may sound a little strange to you, I answered His call
Yo no soy como era
I am not what I used to be
Tengo la frente en alto porque Cristo así lo quiso
I hold my head high because that's how Christ wanted it
Vivo día a día no me afano mi hermano
I live day by day, I don't worry, my brother
¿Porque yo? Si todo es de Él
Why me? If everything is His
Abre los ojos para que veas a mi Padre
Open your eyes so you can see my Father
Me rescató, me libertó, ya no soy de la calle
He rescued me, set me free, I'm not from the streets anymore
No somos de calle (oh)
We're not from the streets (oh)
No somos de barrio (oh)
We're not from the hood (oh)
Somos, del hombre del calvario
We belong to the man from Calvary
No somos de calle (oh)
We're not from the streets (oh)
No somos de barrio (oh)
We're not from the hood (oh)
Somos, del hombre del calvario
We belong to the man from Calvary
No somos de calle (oh)
We're not from the streets (oh)
No somos de barrio (oh)
We're not from the hood (oh)
Somos, del hombre del calvario
We belong to the man from Calvary
No somos de calle (oh)
We're not from the streets (oh)
No somos de barrio (oh)
We're not from the hood (oh)
Somos, del hombre del calvario
We belong to the man from Calvary
(Outro: Uriel El Gentil, Soly)
(Outro: Uriel El Gentil, Soly)
Uriel El Gentil
Uriel El Gentil
Soly, el gordo
Soly, the fat one
Mera, Puerto Rico y México
Mera, Puerto Rico and Mexico
Entrega Total
Total Surrender
LCS RECORDS
LCS RECORDS
Asi es como nosotros lo hacemos
This is how we do it
Dándole la gloria al Rey de reyes
Giving glory to the King of kings





Writer(s): Mario Enrique Canario

Soly feat. Uriel El Gentil - No Somos de Calle
Album
No Somos de Calle
date de sortie
23-11-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.