Soly - Incompleto - traduction des paroles en allemand

Incompleto - Solytraduction en allemand




Incompleto
Unvollständig
Mi libreta esta repleta de letras incompletas
Mein Heft ist voll von unvollständigen Buchstaben
Porque sin ti no ahí unción, palabra o vida verdadera
Denn ohne dich gibt es keine Salbung, kein Wort oder wahres Leben
Me escondí en mi pecado, admito te he fallado
Ich versteckte mich in meiner Sünde, ich gebe zu, ich habe versagt
Quise saberlo todo y en mi ignorancia me estrellado
Ich wollte alles wissen und bin in meiner Ignoranz gescheitert
Se, que todo lo ves y eso es lo que me asusta
Ich weiß, du siehst alles und genau das macht mir Angst
Yo se que lo hice mal, pero el pecado gusta
Ich weiß, ich habe falsch gehandelt, doch die Sünde schmeckt
Me entregué en los placeres, me envolví en la vanidad
Ich gab mich den Vergnügungen hin, umgab mich mit Eitelkeit
Me asuste y grite cuando vi la realidad
Ich erschrak und schrie, als ich die Realität sah
Tu sabes que te amo y no lo pude demostrar
Du weißt, dass ich dich liebe und es nicht zeigen konnte
Te pido dame fuerzas para volver comenzar
Ich bitte dich, gib mir die Kraft, neu anzufangen
Nada sirve, nada vale si en mi vida no estas tu
Nichts nützt, nichts wert ist, wenn du nicht in meinem Leben bist
No puedo hablar de ti, sin cargar mi cruz
Ich kann nicht von dir sprechen, ohne mein Kreuz zu tragen
Arrópame en tu luz, que la tanta oscuridad me deprime
Hülle mich in dein Licht, denn die Dunkelheit deprimiert mich
Te pido me perdones, porque sin ti mi alma gime
Ich bitte um Vergebung, denn ohne dich stöhnt meine Seele
Te pido me des la fuerza para darte lo que pides
Gib mir die Kraft, dir zu geben, was du verlangst
Que seas tu mi roca, que nada me derribe
Sei mein Fels, lass nichts mich umwerfen
Incompleto, estoy incompleto
Unvollständig, ich bin unvollständig
Cuando ignoro tu santa voz y rechazo tu amor
Wenn ich deine heilige Stimme ignoriere und deine Liebe ablehne
Las noches son muy oscuras si no tengo tu perdón
Die Nächte sind so dunkel ohne deine Vergebung
Incompleto, estoy incompleto
Unvollständig, ich bin unvollständig
Acércate, abrázame, tócame
Komm näher, umarme mich, berühre mich
De todo lo prohibido, aléjame
Halte mich fern von allem Verbotenen
Incompleto, estoy incompleto
Unvollständig, ich bin unvollständig
No quiero vivir así, restáurame
Ich will nicht so leben, stelle mich wieder her
Eres lo único que necesito, ven lléname
Du bist alles, was ich brauche, komm, erfülle mich
Tu conoces el proceso por el cual yo he pasado
Du kennst den Prozess, den ich durchgemacht habe
Pero eso no es excusa para hacer lo malo
Doch das ist keine Entschuldigung für das Böse
Tu viniste, te entregaste, por mi fue que moriste
Du kamst, gabst dich hin, für mich starbest du
Mis actitudes me delatan y me olvido que lo hiciste
Meine Haltung verrät mich, ich vergaß, was du tatest
Yo no soy merecedor, eso lo tengo claro
Ich bin es nicht wert, das ist mir klar
Solo dame una oportunidad, prometo que no fallo
Gib mir nur eine Chance, ich verspreche, ich versage nicht
Señor perdóname de rodillas te suplico
Herr, vergib mir, auf Knien flehe ich
Señor perdóname, vuelvo y te lo repito
Herr, vergib mir, ich wiederhole es
Que mi casa está vacía, triste y destrozada
Mein Haus ist leer, traurig und zerstört
Porque decidí apartarme aquella mañana
Weil ich mich an jenem Morgen abwandte
Ignore las señales, ignore tu santa voz
Ich ignorierte die Zeichen, deine heilige Stimme
Y cuando pude abrir los ojos no entendí mi posición
Und als ich die Augen öffnete, verstand ich meine Position nicht
Quise correr a tus brazos, pero me sentía lejos
Ich wollte in deine Arme laufen, fühlte mich aber fern
Cuando vi que te acercaste a mi, quedé perplejo
Als ich sah, dass du auf mich zukamst, war ich verblüfft
Me amaste sin medidas, perdonaste toas mis falta
Du liebtest mich maßlos, vergabst alle meine Fehler
Me diste vida nueva, hoy quiero darte gracias
Du schenktest mir neues Leben, heute möchte ich danken
Incompleto, estoy incompleto
Unvollständig, ich bin unvollständig
Cuando ignoro tu santa voz y rechazo tu amor
Wenn ich deine heilige Stimme ignoriere und deine Liebe ablehne
Las noches son muy oscuras si no tengo tu perdón
Die Nächte sind so dunkel ohne deine Vergebung
Incompleto, estoy incompleto
Unvollständig, ich bin unvollständig
Acércate, abrázame, tócame
Komm näher, umarme mich, berühre mich
De todo lo prohibido, aléjame
Halte mich fern von allem Verbotenen
Incompleto, estoy incompleto
Unvollständig, ich bin unvollständig
No quiero vivir así, restáurame
Ich will nicht so leben, stelle mich wieder her
Eres lo único que necesito, ven lléname
Du bist alles, was ich brauche, komm, erfülle mich





Writer(s): Mario E. Canario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.