Soly - Incompleto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soly - Incompleto




Incompleto
Incomplete
Mi libreta esta repleta de letras incompletas
My notebook is filled with incomplete lyrics
Porque sin ti no ahí unción, palabra o vida verdadera
Because without you there's no anointing, true word or life
Me escondí en mi pecado, admito te he fallado
I hid in my sin, I admit I have failed you
Quise saberlo todo y en mi ignorancia me estrellado
I wanted to know everything and in my ignorance I crashed
Se, que todo lo ves y eso es lo que me asusta
I know, that you see everything and that's what scares me
Yo se que lo hice mal, pero el pecado gusta
I know I did wrong, but sin tastes good
Me entregué en los placeres, me envolví en la vanidad
I indulged in pleasures, I wrapped myself in vanity
Me asuste y grite cuando vi la realidad
I panicked and screamed when I saw the reality
Tu sabes que te amo y no lo pude demostrar
You know that I love you and I couldn't show it
Te pido dame fuerzas para volver comenzar
I ask you to give me strength to start over
Nada sirve, nada vale si en mi vida no estas tu
Nothing works, nothing is worth it if you're not in my life
No puedo hablar de ti, sin cargar mi cruz
I can't talk about you without carrying my cross
Arrópame en tu luz, que la tanta oscuridad me deprime
Wrap me in your light, so much darkness depresses me
Te pido me perdones, porque sin ti mi alma gime
I ask you to forgive me, because without you my soul groans
Te pido me des la fuerza para darte lo que pides
I ask you to give me the strength to give you what you ask for
Que seas tu mi roca, que nada me derribe
May you be my rock, may nothing bring me down
Incompleto, estoy incompleto
Incomplete, I am incomplete
Cuando ignoro tu santa voz y rechazo tu amor
When I ignore your holy voice and reject your love
Las noches son muy oscuras si no tengo tu perdón
The nights are very dark if I don't have your forgiveness
Incompleto, estoy incompleto
Incomplete, I am incomplete
Acércate, abrázame, tócame
Come closer, hug me, touch me
De todo lo prohibido, aléjame
Take me away from everything forbidden
Incompleto, estoy incompleto
Incomplete, I am incomplete
No quiero vivir así, restáurame
I don't want to live like this, restore me
Eres lo único que necesito, ven lléname
You are the only thing I need, come fill me
Tu conoces el proceso por el cual yo he pasado
You know the process I've been through
Pero eso no es excusa para hacer lo malo
But that's no excuse for doing wrong
Tu viniste, te entregaste, por mi fue que moriste
You came, you gave yourself, it was for me that you died
Mis actitudes me delatan y me olvido que lo hiciste
My actions betray me and I forget that you did it
Yo no soy merecedor, eso lo tengo claro
I am not worthy, I am clear about that
Solo dame una oportunidad, prometo que no fallo
Just give me one chance, I promise I won't fail
Señor perdóname de rodillas te suplico
Lord forgive me on my knees I beg you
Señor perdóname, vuelvo y te lo repito
Lord forgive me, I come back and I repeat it
Que mi casa está vacía, triste y destrozada
That my house is empty, sad and destroyed
Porque decidí apartarme aquella mañana
Because I decided to leave that morning
Ignore las señales, ignore tu santa voz
I ignored the signs, I ignored your holy voice
Y cuando pude abrir los ojos no entendí mi posición
And when I could open my eyes I didn't understand my position
Quise correr a tus brazos, pero me sentía lejos
I wanted to run into your arms, but I felt far away
Cuando vi que te acercaste a mi, quedé perplejo
When I saw you coming towards me, I was perplexed
Me amaste sin medidas, perdonaste toas mis falta
You loved me without measure, you forgave all my faults
Me diste vida nueva, hoy quiero darte gracias
You gave me new life, today I want to thank you
Incompleto, estoy incompleto
Incomplete, I am incomplete
Cuando ignoro tu santa voz y rechazo tu amor
When I ignore your holy voice and reject your love
Las noches son muy oscuras si no tengo tu perdón
The nights are very dark if I don't have your forgiveness
Incompleto, estoy incompleto
Incomplete, I am incomplete
Acércate, abrázame, tócame
Come closer, hug me, touch me
De todo lo prohibido, aléjame
Take me away from everything forbidden
Incompleto, estoy incompleto
Incomplete, I am incomplete
No quiero vivir así, restáurame
I don't want to live like this, restore me
Eres lo único que necesito, ven lléname
You are the only thing I need, come fill me





Writer(s): Mario E. Canario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.