Paroles et traduction Soly - Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
te
digo
que
te
amo,
se
que
no
me
cree
If
I
tell
you
I
love
you,
I
know
you
won't
believe
me
No
importa
que
digan,
siempre
tuyo
be
It
doesn't
matter
what
they
say,
I'll
always
be
yours
Tu
me
has
dado
todo
y
un
poquito
ma
You
have
given
me
everything
and
a
little
bit
more
La
suegra
esta
contenta,
no
se
pue
queja
My
mother-in-law
is
happy,
she
can't
complain
Si
te
digo
que
te
amo,
se
que
no
me
cree
If
I
tell
you
I
love
you,
I
know
you
won't
believe
me
No
importa
que
digan,
siempre
tuyo
be
It
doesn't
matter
what
they
say,
I'll
always
be
yours
Tu
me
has
dado
todo
y
un
poquito
ma
You
have
given
me
everything
and
a
little
bit
more
La
suegra
esta
contenta,
no
se
pue
queja
My
mother-in-law
is
happy,
she
can't
complain
Se
que
no
te
merezco
y
un
pasado
por
terco
I
know
I
don't
deserve
you
and
I
have
a
stubborn
past
Me
pase
la
raya
y
por
poco
te
pierdo
I
crossed
the
line
and
almost
lost
you
Contigo
he
crecido,
contigo
he
aprendido
With
you
I
have
grown,
with
you
I
have
learned
De
hacerlo
de
nuevo...
seria
contigo
If
I
had
to
do
it
again...
it
would
be
with
you
Eres
mi
media
mitad
y
si
tu
no
estas
You
are
my
better
half
and
if
you
are
not
here
Nada
tendría
sentido,
no
hay
mas
que
hablar
Nothing
would
make
sense,
there's
nothing
more
to
say
Se
que
no
eres
perfecta,
yo
tampoco
lo
soy
I
know
you're
not
perfect,
neither
am
I
Eres
siempre
mi
reina,
tu
me
llama
y
yo
voy
You
are
always
my
queen,
you
call
me
and
I
come
Son
diez
años
contigo,
todo
lo
que
hemos
vivido
Ten
years
with
you,
all
that
we
have
lived
Corazón
contento,
me
siento
bendecido
Happy
heart,
I
feel
blessed
El
que
habla,
que
hable...
que
no
critique
lo
ajeno
Let
those
who
talk,
talk...
let
them
not
criticize
what
is
not
theirs
Mi
casa
esta
al
día,
gracias
al
Dios
de
los
cielos
My
house
is
in
order,
thanks
to
the
God
of
the
heavens
Te
amo
bebe
y
gracias
a
usted
I
love
you
baby
and
thanks
to
you
Aprendí
a
sacarle
provecho,
a
la
madurez
I
learned
to
take
advantage
of
maturity
Te
mereces
mi
todo,
nunca
menos
daré
You
deserve
my
all,
I
will
never
give
less
Pero
perdona
lo
poco
cuando
llega
la
escasez
But
forgive
the
little
when
scarcity
comes
Si
te
digo
que
te
amo,
se
que
no
me
cree
If
I
tell
you
I
love
you,
I
know
you
won't
believe
me
No
importa
que
digan,
siempre
tuyo
be
It
doesn't
matter
what
they
say,
I'll
always
be
yours
Tu
me
has
dado
todo
y
un
poquito
ma
You
have
given
me
everything
and
a
little
bit
more
La
suegra
esta
contenta,
no
se
pue
queja
My
mother-in-law
is
happy,
she
can't
complain
Si
te
digo
que
te
amo,
se
que
no
me
cree
If
I
tell
you
I
love
you,
I
know
you
won't
believe
me
No
importa
que
digan,
siempre
tuyo
be
It
doesn't
matter
what
they
say,
I'll
always
be
yours
Tu
me
has
dado
todo
y
un
poquito
ma
You
have
given
me
everything
and
a
little
bit
more
La
suegra
esta
contenta,
no
se
pue
queja
My
mother-in-law
is
happy,
she
can't
complain
Veo
a
los
nenes
crecer,
ya
no
se
ni
que
hacer
I
see
the
children
grow,
I
don't
even
know
what
to
do
Yo
gordo
y
feo
y
tu
senda
mujer
Me
fat
and
ugly
and
you
a
beautiful
woman
No
hay
como
explicarlo,
ya
no
queda
duda
There
is
no
way
to
explain
it,
there
is
no
doubt
Estoy
enfermo
de
ti
y
tu
eres
la
cura
I
am
sick
with
love
for
you
and
you
are
the
cure
Este
soy
yo,
pero
ya
tu
lo
sabes
This
is
me,
but
you
already
know
it
Que
nos
encierren
juntos,
y
que
voten
la
llave
Let
them
lock
us
up
together,
and
throw
away
the
key
Felicidades...
antes
de
navidades
Congratulations...
before
Christmas
Hagamos
una
fiesta
grande,
no
hay
quien
nos
separe
Let's
have
a
big
party,
there's
no
one
to
separate
us
Tu
siempre
conmigo,
yo
siempre
contigo
You
always
with
me,
me
always
with
you
Tu
dices
que
si
y
yo
no,
yo
digo
que
si
y
tu
no
You
say
yes
and
I
say
no,
I
say
yes
and
you
say
no
Pero
quien
lo
diría,
que
este
amor
duraría
But
who
would
have
thought
that
this
love
would
last
Que
se
hizo
fuerte
y
no
débil,
con
el
pasar
de
los
días
That
it
became
strong
and
not
weak,
with
the
passing
of
days
Que
Dios
te
bendiga
y
te
guarde
siempre
May
God
bless
you
and
keep
you
always
Que
lleguemos
a
viejos
juntos,
no
quiero
perderte
May
we
grow
old
together,
I
don't
want
to
lose
you
Te
abraso
fuerte,
un
beso
en
la
frente
I
hug
you
tight,
a
kiss
on
the
forehead
Y
salimos
de
esta
mas
unidos
y
mas
fuertes
And
we
come
out
of
this
more
united
and
stronger
Si
te
digo
que
te
amo,
se
que
no
me
cree
If
I
tell
you
I
love
you,
I
know
you
won't
believe
me
No
importa
que
digan,
siempre
tuyo
be
It
doesn't
matter
what
they
say,
I'll
always
be
yours
Tu
me
has
dado
todo
y
un
poquito
ma
You
have
given
me
everything
and
a
little
bit
more
La
suegra
esta
contenta,
no
se
pue
queja
My
mother-in-law
is
happy,
she
can't
complain
Si
te
digo
que
te
amo,
se
que
no
me
cree
If
I
tell
you
I
love
you,
I
know
you
won't
believe
me
No
importa
que
digan,
siempre
tuyo
be
It
doesn't
matter
what
they
say,
I'll
always
be
yours
Tu
me
has
dado
todo
y
un
poquito
ma
You
have
given
me
everything
and
a
little
bit
more
La
suegra
esta
contenta,
no
se
pue
queja
My
mother-in-law
is
happy,
she
can't
complain
Dice
el
gran
libro,
que
el
hombre
que
halla
esposa
encuentra
un
tesoro
The
great
book
says,
the
man
who
finds
a
wife
finds
a
treasure
Y
recibe
el
favor
del
Señor,
baby
tu
sabes
que
te
amo
And
receives
the
favor
of
the
Lord,
baby
you
know
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario E. Canario
Album
Uno Más
date de sortie
10-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.