Soly - Viral - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soly - Viral




Viral
Viral
No lo trates de apagar
Don't try to turn it off
(No lo trates no, no)
(Don't try, no, no)
Que no lo vas a lograr
You won't succeed
You can never turn off
You can never turn off
Puedes verlo donde sea
You can see it everywhere
Look it up, look it up
Look it up, look it up
Que Jesús se fue viral
Jesus went viral
Sin necesidad de hablar
Without needing to speak
Sin frontear, sin frontear
Without bragging, without bragging
Ni de una canción grabar
Or recording a song
Sin grabar, sin grabar
Without recording, without recording
A el lo conocen donde sea
He's known everywhere
Look it up, look it up
Look it up, look it up
Que Jesús se fue viral
Jesus went viral
He tirado canciones a la calle y ninguna de ellas se ha hecho viral
I've thrown songs into the streets and none of them have gone viral
Pero siempre en los ritmos zumbo con to' me doy a respetar
But always in the rhythms I flow with everything, I make myself respected
Se que Dios me llamo, me respalda y por eso lo hago
I know God called me, He backs me up and that's why I do it
No me preocupo por nada, pues de el viene el pago
I don't worry about anything, because the payment comes from Him
Yo no soy ningún vago, por lo mío trabajo
I'm not lazy, I work for what's mine
Jesús viene pronto en las nubes, lo grito al mundo y nunca me callo
Jesus is coming soon in the clouds, I shout it to the world and I never shut up
Qué pasa tocayo, si te apunto no fallo
What's up namesake, if I aim at you I don't miss
Fui llamado para esto y por eso lo hago
I was called for this and that's why I do it
Dele vuelta al sistema, la calle está que pela
Turn the system around, the street is burning
Existen cristianos zumbando canciones y que pa' las nenas
There are Christians spitting songs and for the girls
Yo me salí de lo mismo, rechacé el egoísmo
I got out of the same thing, I rejected selfishness
Y Dios en su gracia y amor, me saco del abismo
And God in his grace and love, pulled me out of the abyss
Que será lo que tiene, que será lo que te aguanta
What is it that he has, what is it that sustains you
Es difícil dar el paso, aunque las ganas son tantas
It's difficult to take the step, even though the desire is so strong
Pero Jesús en su gracia, hoy su amor te revela
But Jesus in his grace, today reveals his love to you
Recíbelo hoy, acéptalo hoy, que pa' luego te quedas
Receive him today, accept him today, because you'll be left behind
No lo trates de apagar
Don't try to turn it off
No lo trates no, no
Don't try, no, no
Que no lo vas a lograr
You won't succeed
You can never turn off
You can never turn off
Puedes verlo donde sea
You can see it everywhere
Look it up, look it up
Look it up, look it up
Que Jesús se fue viral
Jesus went viral
Sin necesidad de hablar
Without needing to speak
Sin frontear, sin frontear
Without bragging, without bragging
Ni de una canción grabar
Or recording a song
Sin grabar, sin grabar
Without recording, without recording
A el lo conocen donde sea
He's known everywhere
Look it up, look it up
Look it up, look it up
Que Jesús se fue viral
Jesus went viral
Que Jesús se fue viral
Jesus went viral
El amor y su gracia, borro mi desgracia
Love and His grace, erased my misfortune
No me hace falta la droga, pues su palabra me sacia
I don't need drugs, because His word satisfies me
Me sobran las fuerzas, para tocarte la puerta
I have plenty of strength, to knock on your door
Y darte un tratado de amor con pista violenta
And give you a treatise on love with a violent beat
Dímelo Niko, dile que no le bajamos
Tell me Niko, tell him we're not slowing down
Que no le meto a la pelota, pero fabrico los palos
That I don't play ball, but I make the bats
Porque yo no me calló, la verdad la sembramos
Because I don't shut up, we sow the truth
Soy amigo de todos y eso no lo cambiamos
I'm everyone's friend and we don't change that
Puede que a mi no me suenen, que tus hijos no me escuchen
Maybe they don't know me, maybe your children don't listen to me
Y no se trata ni de ti ni de mi, así que has un ajuste
And it's not about you or me, so make an adjustment
No me pregunté, pues ya yo se los dije
Don't ask me, because I already told you
Dios me saco de abajo, de los malos, de los viles
God took me from below, from the bad, from the vile
Aquí estamos por su gracia, a mi todo me es ganancia
Here we are by His grace, everything is gain for me
Se supone que estuviera muerto, ¿tu me entiendes, tu me captas?
I'm supposed to be dead, do you understand me, do you get it?
Que el mundo se entere, que Jesús todo lo puede
Let the world know, that Jesus can do everything
El murió pa' salvarte, así que ya no niegues
He died to save you, so don't deny it anymore
No lo trates de apagar
Don't try to turn it off
No lo trates no, no
Don't try, no, no
Que no lo vas a lograr
You won't succeed
You can never turn off
You can never turn off
Puedes verlo donde sea
You can see it everywhere
Look it up, look it up
Look it up, look it up
Que Jesús se fue viral
Jesus went viral
Que Jesús se fue viral
Jesus went viral
Sin necesidad de hablar
Without needing to speak
Sin frontear, sin frontear
Without bragging, without bragging
Ni de una canción grabar
Or recording a song
Sin grabar, sin grabar
Without recording, without recording
A el lo conocen donde sea
He's known everywhere
Look it up, look it up
Look it up, look it up
Que Jesús se fue viral
Jesus went viral
Que Jesús se fue viral
Jesus went viral





Writer(s): Mario E. Canario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.