Sole - Da Story - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sole - Da Story




Da Story
История
{Tricky}
{Tricky}
Yo sole' where you going boo
Эй, Соул, куда ты собралась, милая?
{Sole'}
{Sole'}
I'm going home, I'm tired
Я домой, устала.
I got a session tomorrow
У меня завтра запись.
{Tricky}
{Tricky}
You high you buggin the f**k out
Ты что, обкурилась? Ведешь себя как ненормальная.
{Sole'}
{Sole'}
I'm out
Я ухожу.
{Tricky}
{Tricky}
You out?
Уходишь?
{Sole'}
{Sole'}
I'm out
Ухожу.
{Tricky}
{Tricky}
Holla at ya man tomorrow
Созвонимся завтра, дорогуша.
{Sole'}
{Sole'}
Aight I'll get up with you tomorrow
Хорошо, свяжусь с тобой завтра.
{Tricky}
{Tricky}
You get up with me tomorrow?
Свяжешься со мной завтра?
Aight I'm going up in here
Ладно, я пойду.
Coming out of 112 one late night
Вышла из 112 поздно ночью,
Seen some scandalous hoes in my eye sight
Увидела каких-то распутных шлюх.
Now being the bitch I am, payed it no mind
Но, будучи стервой, я не обратила на них внимания,
Gave niggaz that then hoped in the ride
Отшила парней и запрыгнула в машину.
Pulled out the heat from under the seat
Вытащила ствол из-под сиденья,
Make sure the doors locked and the guns cocked
Убедилась, что двери заблокированы, а курок взведен.
Pulled out the lock
Завела мотор
Now I'm leavin the spot
И свалила с этого места.
Made a right on cheser bridge
Повернула направо на Чеширский мост,
Now I'm rollin down the block
Теперь я качу по кварталу.
Floatin across 80 by north
Плыву по 80-й на север,
I seen some headlights rollin tight behind the porche
Вижу фары, плотно прижимающиеся к моему Porsche.
Motherf**ker bumped my shit
Какой-то урод въехал в мою тачку.
Oh now it's on
Ну, теперь держись.
Thinkin it's an accident
Думаю, это случайность,
Though I could be wrong
Хотя могу ошибаться.
{Motherf**ker} payin myself if niggaz really want it
{Урод} нарвался, если эти козлы действительно этого хотят.
Hit another exit so a bitch wouldn't get cornered
Свернула на другой съезд, чтобы меня не зажали.
Couldn't keep going, niggaz will follow you home
Нельзя продолжать ехать, эти уроды последуют за мной до дома,
Smack you with the chrome and take everything you own
Прихлопнут меня железякой и заберут все, что у меня есть.
I was taught better than that
Меня учили лучше, чем это,
So I grabs the gat
Поэтому я хватаю пушку,
Holds my own
Держусь,
Don't need no one to watch my back
Мне не нужен никто, чтобы прикрывать мою спину.
Lookin towards the heavens through the sun roof
Смотрю в небо через люк,
Shit, I know I ain't untouchable and I know I ain't bullet proof
Черт, я знаю, что я не неуязвимая и не пуленепробиваемая,
But I'll put it on these niggaz if need be
Но я пущу ее в ход, если понадобится.
Your dead, on some two to you chest and two to your head
Ты труп, две пули в грудь и две в голову.
Lord please don't let it go there
Господи, пожалуйста, не допусти этого.
All I see is a bp and I'm in the middle of nowhere
Все, что я вижу, это заправка, а я посреди нигде.
I'm ready for whatever and I know the routine
Я готова ко всему, и я знаю, что делать.
Before I get out the whip I check the gun magazine
Прежде чем выйти из тачки, я проверяю магазин.
Hoped out like "what the f**k y'all got to be crazy"
Выскочила, типа: "Какого черта, вы что, с ума сошли?"
Some tall nigga talkin bout "yo hold on baby, it was just an accident"
Какой-то верзила говорит: "Эй, полегче, детка, это был просто несчастный случай".
I can't believe this happening
Не могу поверить, что это происходит.
Then I see the cherokee pull up in the back of him
Потом я вижу, как Cherokee подъезжает сзади него.
Now I'm really on p
Теперь я действительно в бешенстве.
Oh, that's them same bitches from the club that was grilling me
О, это те же сучки из клуба, которые пялились на меня.
So I pulled out the fifth
Так что я вытащила пистолет.
You niggaz coming for me
Вы, ублюдки, пришли за мной?
Money had his hands up, I smacked him with the heat
Мани поднял руки, я ударила его стволом.
Thats when one bitch hoped out the jeep, I fired a shot
Тут одна сука выскочила из джипа, я выстрелила.
I missed her
Промахнулась.
But it cornered the drivers side and hit her sister
Но пуля попала в водительскую дверь и задела ее сестру.
I ducked behind my whip
Я нырнула за свою тачку.
Bitch still popping
Стерва все еще палит.
Wait for her to stop so I can hit her with a hot one
Жду, когда она остановится, чтобы я могла всадить ей пулю.
It's getting hard to maneuverer
Становится трудно маневрировать.
I kicked my heels off
Я сбросила каблуки.
Had him knocked out
Вырубила его.
Stumbled to his shit and them he peeled off
Он пошатываясь добрался до своей тачки и свалил.
Perfect distraction
Отличное отвлечение.
Gs is passin
Полиция проезжает мимо.
I rose platinum sounded like a round of applause
Мой платиновый Rose гремел, как аплодисменты.
I pack a line when a cock it back and I rore's
Я перезаряжаю, взводя курок, и стреляю.
Now I'm the type that will get at the drama to it's gone
Теперь я из тех, кто будет разбираться с драмой, пока она не закончится.
You bitches wanna dance then they playin our song
Вы, сучки, хотите потанцевать? Тогда это наша песня.
I'm done f**king with you
Я закончила с вами возиться.
Jumped behind the dumpster
Прыгнула за мусорный бак.
Reload the pistol
Перезарядила пистолет.
Pucker up until it kiss ya
Смерть целует тебя.
I can't explain why this is going on
Я не могу объяснить, почему это происходит,
But tonight ot's on
Но сегодня ночью будет жарко.
F**k who right and f**k who wrong
К черту, кто прав, и к черту, кто виноват.
I got you in my sight, gun in my palm
Я держу тебя на мушке, пистолет в моей руке.
Surprisingly calm
Удивительно спокойна.
Lick of a shot, hit her in the arm
Выстрел, попала ей в руку.
She running got my gun hot
Она бежит, мой ствол раскалился.
Try to escape she pulled her dead friend out of the driver's side
Пытаясь сбежать, она вытащила свою мертвую подругу со стороны водителя.
Licked off a shot
Выстрелила.
Put it in the leg
Попала ей в ногу.
I ain't gonna kill you quick, bitch I'm gonna make you beg
Я не собираюсь убивать тебя быстро, сука, я заставлю тебя умолять.
She still got in though and mashed the gas
Она все-таки села в машину и нажала на газ.
I put four in the door and got out of the way fast
Я всадила четыре пули в дверь и быстро убралась с дороги.
The jeep swerved and started to stray
Джип вильнул и начал съезжать с дороги,
Heading for the gas tank guiding my stance
Направляясь к бензобаку, я прицеливаюсь.
Hit it with the last one, contact, it blows up
Последний выстрел, попадание, взрыв.
I bolted out before the apb shows up
Я смылась до того, как появится полиция.
Throwed my shit and fifth
Бросила свои вещи и пистолет,
Bucked forty on the dash
Жму на газ.
In my rear view
В зеркало заднего вида
I seen the aftermath of the blast
Я вижу последствия взрыва.
To protect mine I send demons to hell
Чтобы защитить своих, я отправляю демонов в ад.
Stay strong just to live long
Оставайся сильной, чтобы жить долго.
Those who weak they and fell
Те, кто слаб, падают.
Knowing happened shouldn't have went down but it did
Знаю, этого не должно было произойти, но произошло.
If it's me and you, bitch I gots to live
Если это я и ты, сука, я должна выжить.
I know with guns hell
Я знаю, с пушками ад.
Only one can prevail
Только один может победить.
Either it's a done deal
Или это решенный вопрос.
Live by steel or behind steel
Живи сталью или за сталью.
Ain't nothing fair
Нет ничего справедливого.
We in this for real
Мы в этом по-настоящему.
Could have ended up dead tonight or ended up in jail
Могла бы сегодня ночью умереть или оказаться в тюрьме.
Pacing in my cell
Мерить шагами камеру,
Trying to raise bail
Пытаться внести залог.
And on top of all that, this bitch made me break my motherf**king nail
И в довершение всего, эта сука заставила меня сломать мой чертов ноготь.
F**ked my shit up
Все испортила.
I told tricky ass I ain't wanna go out tonight
Я же говорила этому придурку Трики, что не хочу сегодня никуда идти.
Now I got to get this shit fixed
Теперь мне нужно починить это дерьмо.





Writer(s): Tonya Johnston, Roger Greene, Trevin Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.