Paroles et traduction Sole - Da Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sole'
where
you
going
boo
Эй,
Соул,
куда
ты
собралась,
милая?
I'm
going
home,
I'm
tired
Я
домой,
устала.
I
got
a
session
tomorrow
У
меня
завтра
запись.
You
high
you
buggin
the
f**k
out
Ты
что,
обкурилась?
Ведешь
себя
как
ненормальная.
Holla
at
ya
man
tomorrow
Созвонимся
завтра,
дорогуша.
Aight
I'll
get
up
with
you
tomorrow
Хорошо,
свяжусь
с
тобой
завтра.
You
get
up
with
me
tomorrow?
Свяжешься
со
мной
завтра?
Aight
I'm
going
up
in
here
Ладно,
я
пойду.
Coming
out
of
112
one
late
night
Вышла
из
112
поздно
ночью,
Seen
some
scandalous
hoes
in
my
eye
sight
Увидела
каких-то
распутных
шлюх.
Now
being
the
bitch
I
am,
payed
it
no
mind
Но,
будучи
стервой,
я
не
обратила
на
них
внимания,
Gave
niggaz
that
then
hoped
in
the
ride
Отшила
парней
и
запрыгнула
в
машину.
Pulled
out
the
heat
from
under
the
seat
Вытащила
ствол
из-под
сиденья,
Make
sure
the
doors
locked
and
the
guns
cocked
Убедилась,
что
двери
заблокированы,
а
курок
взведен.
Pulled
out
the
lock
Завела
мотор
Now
I'm
leavin
the
spot
И
свалила
с
этого
места.
Made
a
right
on
cheser
bridge
Повернула
направо
на
Чеширский
мост,
Now
I'm
rollin
down
the
block
Теперь
я
качу
по
кварталу.
Floatin
across
80
by
north
Плыву
по
80-й
на
север,
I
seen
some
headlights
rollin
tight
behind
the
porche
Вижу
фары,
плотно
прижимающиеся
к
моему
Porsche.
Motherf**ker
bumped
my
shit
Какой-то
урод
въехал
в
мою
тачку.
Oh
now
it's
on
Ну,
теперь
держись.
Thinkin
it's
an
accident
Думаю,
это
случайность,
Though
I
could
be
wrong
Хотя
могу
ошибаться.
{Motherf**ker}
payin
myself
if
niggaz
really
want
it
{Урод}
нарвался,
если
эти
козлы
действительно
этого
хотят.
Hit
another
exit
so
a
bitch
wouldn't
get
cornered
Свернула
на
другой
съезд,
чтобы
меня
не
зажали.
Couldn't
keep
going,
niggaz
will
follow
you
home
Нельзя
продолжать
ехать,
эти
уроды
последуют
за
мной
до
дома,
Smack
you
with
the
chrome
and
take
everything
you
own
Прихлопнут
меня
железякой
и
заберут
все,
что
у
меня
есть.
I
was
taught
better
than
that
Меня
учили
лучше,
чем
это,
So
I
grabs
the
gat
Поэтому
я
хватаю
пушку,
Don't
need
no
one
to
watch
my
back
Мне
не
нужен
никто,
чтобы
прикрывать
мою
спину.
Lookin
towards
the
heavens
through
the
sun
roof
Смотрю
в
небо
через
люк,
Shit,
I
know
I
ain't
untouchable
and
I
know
I
ain't
bullet
proof
Черт,
я
знаю,
что
я
не
неуязвимая
и
не
пуленепробиваемая,
But
I'll
put
it
on
these
niggaz
if
need
be
Но
я
пущу
ее
в
ход,
если
понадобится.
Your
dead,
on
some
two
to
you
chest
and
two
to
your
head
Ты
труп,
две
пули
в
грудь
и
две
в
голову.
Lord
please
don't
let
it
go
there
Господи,
пожалуйста,
не
допусти
этого.
All
I
see
is
a
bp
and
I'm
in
the
middle
of
nowhere
Все,
что
я
вижу,
это
заправка,
а
я
посреди
нигде.
I'm
ready
for
whatever
and
I
know
the
routine
Я
готова
ко
всему,
и
я
знаю,
что
делать.
Before
I
get
out
the
whip
I
check
the
gun
magazine
Прежде
чем
выйти
из
тачки,
я
проверяю
магазин.
Hoped
out
like
"what
the
f**k
y'all
got
to
be
crazy"
Выскочила,
типа:
"Какого
черта,
вы
что,
с
ума
сошли?"
Some
tall
nigga
talkin
bout
"yo
hold
on
baby,
it
was
just
an
accident"
Какой-то
верзила
говорит:
"Эй,
полегче,
детка,
это
был
просто
несчастный
случай".
I
can't
believe
this
happening
Не
могу
поверить,
что
это
происходит.
Then
I
see
the
cherokee
pull
up
in
the
back
of
him
Потом
я
вижу,
как
Cherokee
подъезжает
сзади
него.
Now
I'm
really
on
p
Теперь
я
действительно
в
бешенстве.
Oh,
that's
them
same
bitches
from
the
club
that
was
grilling
me
О,
это
те
же
сучки
из
клуба,
которые
пялились
на
меня.
So
I
pulled
out
the
fifth
Так
что
я
вытащила
пистолет.
You
niggaz
coming
for
me
Вы,
ублюдки,
пришли
за
мной?
Money
had
his
hands
up,
I
smacked
him
with
the
heat
Мани
поднял
руки,
я
ударила
его
стволом.
Thats
when
one
bitch
hoped
out
the
jeep,
I
fired
a
shot
Тут
одна
сука
выскочила
из
джипа,
я
выстрелила.
I
missed
her
Промахнулась.
But
it
cornered
the
drivers
side
and
hit
her
sister
Но
пуля
попала
в
водительскую
дверь
и
задела
ее
сестру.
I
ducked
behind
my
whip
Я
нырнула
за
свою
тачку.
Bitch
still
popping
Стерва
все
еще
палит.
Wait
for
her
to
stop
so
I
can
hit
her
with
a
hot
one
Жду,
когда
она
остановится,
чтобы
я
могла
всадить
ей
пулю.
It's
getting
hard
to
maneuverer
Становится
трудно
маневрировать.
I
kicked
my
heels
off
Я
сбросила
каблуки.
Had
him
knocked
out
Вырубила
его.
Stumbled
to
his
shit
and
them
he
peeled
off
Он
пошатываясь
добрался
до
своей
тачки
и
свалил.
Perfect
distraction
Отличное
отвлечение.
Gs
is
passin
Полиция
проезжает
мимо.
I
rose
platinum
sounded
like
a
round
of
applause
Мой
платиновый
Rose
гремел,
как
аплодисменты.
I
pack
a
line
when
a
cock
it
back
and
I
rore's
Я
перезаряжаю,
взводя
курок,
и
стреляю.
Now
I'm
the
type
that
will
get
at
the
drama
to
it's
gone
Теперь
я
из
тех,
кто
будет
разбираться
с
драмой,
пока
она
не
закончится.
You
bitches
wanna
dance
then
they
playin
our
song
Вы,
сучки,
хотите
потанцевать?
Тогда
это
наша
песня.
I'm
done
f**king
with
you
Я
закончила
с
вами
возиться.
Jumped
behind
the
dumpster
Прыгнула
за
мусорный
бак.
Reload
the
pistol
Перезарядила
пистолет.
Pucker
up
until
it
kiss
ya
Смерть
целует
тебя.
I
can't
explain
why
this
is
going
on
Я
не
могу
объяснить,
почему
это
происходит,
But
tonight
ot's
on
Но
сегодня
ночью
будет
жарко.
F**k
who
right
and
f**k
who
wrong
К
черту,
кто
прав,
и
к
черту,
кто
виноват.
I
got
you
in
my
sight,
gun
in
my
palm
Я
держу
тебя
на
мушке,
пистолет
в
моей
руке.
Surprisingly
calm
Удивительно
спокойна.
Lick
of
a
shot,
hit
her
in
the
arm
Выстрел,
попала
ей
в
руку.
She
running
got
my
gun
hot
Она
бежит,
мой
ствол
раскалился.
Try
to
escape
she
pulled
her
dead
friend
out
of
the
driver's
side
Пытаясь
сбежать,
она
вытащила
свою
мертвую
подругу
со
стороны
водителя.
Licked
off
a
shot
Выстрелила.
Put
it
in
the
leg
Попала
ей
в
ногу.
I
ain't
gonna
kill
you
quick,
bitch
I'm
gonna
make
you
beg
Я
не
собираюсь
убивать
тебя
быстро,
сука,
я
заставлю
тебя
умолять.
She
still
got
in
though
and
mashed
the
gas
Она
все-таки
села
в
машину
и
нажала
на
газ.
I
put
four
in
the
door
and
got
out
of
the
way
fast
Я
всадила
четыре
пули
в
дверь
и
быстро
убралась
с
дороги.
The
jeep
swerved
and
started
to
stray
Джип
вильнул
и
начал
съезжать
с
дороги,
Heading
for
the
gas
tank
guiding
my
stance
Направляясь
к
бензобаку,
я
прицеливаюсь.
Hit
it
with
the
last
one,
contact,
it
blows
up
Последний
выстрел,
попадание,
взрыв.
I
bolted
out
before
the
apb
shows
up
Я
смылась
до
того,
как
появится
полиция.
Throwed
my
shit
and
fifth
Бросила
свои
вещи
и
пистолет,
Bucked
forty
on
the
dash
Жму
на
газ.
In
my
rear
view
В
зеркало
заднего
вида
I
seen
the
aftermath
of
the
blast
Я
вижу
последствия
взрыва.
To
protect
mine
I
send
demons
to
hell
Чтобы
защитить
своих,
я
отправляю
демонов
в
ад.
Stay
strong
just
to
live
long
Оставайся
сильной,
чтобы
жить
долго.
Those
who
weak
they
and
fell
Те,
кто
слаб,
падают.
Knowing
happened
shouldn't
have
went
down
but
it
did
Знаю,
этого
не
должно
было
произойти,
но
произошло.
If
it's
me
and
you,
bitch
I
gots
to
live
Если
это
я
и
ты,
сука,
я
должна
выжить.
I
know
with
guns
hell
Я
знаю,
с
пушками
ад.
Only
one
can
prevail
Только
один
может
победить.
Either
it's
a
done
deal
Или
это
решенный
вопрос.
Live
by
steel
or
behind
steel
Живи
сталью
или
за
сталью.
Ain't
nothing
fair
Нет
ничего
справедливого.
We
in
this
for
real
Мы
в
этом
по-настоящему.
Could
have
ended
up
dead
tonight
or
ended
up
in
jail
Могла
бы
сегодня
ночью
умереть
или
оказаться
в
тюрьме.
Pacing
in
my
cell
Мерить
шагами
камеру,
Trying
to
raise
bail
Пытаться
внести
залог.
And
on
top
of
all
that,
this
bitch
made
me
break
my
motherf**king
nail
И
в
довершение
всего,
эта
сука
заставила
меня
сломать
мой
чертов
ноготь.
F**ked
my
shit
up
Все
испортила.
I
told
tricky
ass
I
ain't
wanna
go
out
tonight
Я
же
говорила
этому
придурку
Трики,
что
не
хочу
сегодня
никуда
идти.
Now
I
got
to
get
this
shit
fixed
Теперь
мне
нужно
починить
это
дерьмо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tonya Johnston, Roger Greene, Trevin Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.