Paroles et traduction Solére - KÖZTÜNK LILIOM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KÖZTÜNK LILIOM
СРЕДИ НАС ЛИЛИЯ
Vigyázz,
óvatosan
lépj
Будь
осторожен,
ступай
осторожно,
Akkor
is,
ha
azt
hinnéd
Даже
если
тебе
кажется,
Hogy
melletted
ébredtem
Что
я
проснулась
рядом
с
тобой,
Hogy
melletted
létezem
Что
существую
рядом.
Vigyázz,
óvatosan
lépj
Будь
осторожен,
ступай
осторожно,
Igaz,
bennem
él
a
kép
Это
правда,
во
мне
живет
тот
образ,
Ahogy
melletted
ébredtem
Как
я
просыпаюсь
рядом,
Hogy
melletted
lélegzem
Как
я
дышу
рядом
с
тобой.
Nézz
rám,
látod,
hogy
kellesz
Посмотри
на
меня,
видишь,
ты
мне
нужен.
Nem
bízol
bennem
Ты
не
доверяешь
мне.
Nem
értem
mért
nem
látod,
hogy
kellesz
Не
понимаю,
почему
ты
не
видишь,
что
ты
мне
нужен.
Nem
bízol
bennem,
nem
értem
Не
доверяешь
мне,
не
понимаю.
Nézz
rám,
látod,
hogy
kellesz
Посмотри
на
меня,
видишь,
ты
мне
нужен.
Nem
bízol
bennem
Ты
не
доверяешь
мне.
Nem
értem
mért
nem
látod,
hogy
kellesz
Не
понимаю,
почему
ты
не
видишь,
что
ты
мне
нужен.
Látod,
hogy
kellesz
Видишь,
ты
мне
нужен.
Kibogozott
esték,
öröklét
Распутанные
вечера,
вечность.
Számoltam
minden
percét
Я
считала
каждую
минуту,
Hogy
tudjam
majd
gondolni
Чтобы
суметь
думать
о
тебе,
Hogy
a
többi
is
el
fog
múlni
Чтобы
остальные
просто
прошли
мимо.
Nézz
rám,
látod,
hogy
kellesz
Посмотри
на
меня,
видишь,
ты
мне
нужен.
Nem
bízol
bennem
Ты
не
доверяешь
мне.
Nem
értem
mért
nem
látod,
hogy
kellesz
Не
понимаю,
почему
ты
не
видишь,
что
ты
мне
нужен.
Nem
bízol
bennem,
nem
értem
Не
доверяешь
мне,
не
понимаю.
Nézz
rám,
látod,
hogy
kellesz
Посмотри
на
меня,
видишь,
ты
мне
нужен.
Nem
bízol
bennem
Ты
не
доверяешь
мне.
Nem
értem
mért
nem
látod,
hogy
kellesz
Не
понимаю,
почему
ты
не
видишь,
что
ты
мне
нужен.
Látod,
hogy
kellesz
Видишь,
ты
мне
нужен.
Csak
akkor
ébredek
fel,
ha
minden
alszik
már
Я
просыпаюсь,
только
когда
все
уже
спят.
Én
csak
akkor
nézhetek
fel,
ha
elbújtál
már
Я
могу
посмотреть
лишь
тогда,
когда
ты
уже
спрятался.
Ne
is
kérd,
nem
mondom
el
Даже
не
спрашивай,
не
скажу.
Látom,
hogy
mit
viszel
Я
вижу,
что
ты
несешь
с
собой.
Gyere
reménykedj
velem,
nevessünk
az
életen
Иди,
надейся
вместе
со
мной,
давай
смеяться
над
жизнью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Szigeti Zsófia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.