Som Do Reino feat. Alessandro Vilas Boas & André Aquino - Ser Mudado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Som Do Reino feat. Alessandro Vilas Boas & André Aquino - Ser Mudado




Ser Mudado
To Be Changed
Hey Jesus!
Hey Jesus!
Será que é pedir demais
Is it too much to ask
Nova fome
A new hunger
Uma nova paixão por ti?
A new passion for you?
Não é que eu não seja grato
It's not that I'm not grateful
Por tudo que tens feito em mim
For all you've done in me
(Mas meu coração)
(But my heart)
Mas meu coração tem chorado por ti
But my heart has cried for you
Meu coração tem clamado por ti
My heart has cried out for you
Ser tocado!
To be touched!
Ser tocado por tua glória é o meu desejo
To be touched by your glory is my desire
É o que eu mais quero, Deus
It's what I want most, God
Ser mudado por tua face é o meu anseio
To be changed by your face is my longing
É o meu maior prazer
It's my greatest pleasure
É o meu prazer
It's my pleasure
Não é que eu não seja grato
It's not that I'm not grateful
Não é que eu não seja grato
It's not that I'm not grateful
Por tudo que tens feito em mim
For all you've done in me
Mas meu coração tem chorado por ti
But my heart has cried for you
por ti, por ti
Only for you, only for you
Meu coração tem clamado por ti
My heart has cried out for you
Vamos cantar juntos, ser tocado
Let's sing together, be touched
Vamos lá!
Let's go!
Ser tocado por tua glória é o meu desejo
To be touched by your glory is my desire
É o que eu mais quero, Deus
It's what I want most, God
Ser mudado por tua face é o meu anseio
To be changed by your face is my longing
É o meu maior prazer
It's my greatest pleasure
É o meu prazer, é o meu prazer
It's my pleasure, it's my pleasure
É o meu prazer, é o meu prazer
It's my pleasure, it's my pleasure
É o meu prazer
It's my pleasure
Eu me apeguei ao meu senhor
I clung to my Lord
Eu me apeguei ao meu senhor
I clung to my Lord
Com ti eu sou
With you I am
Eu me apeguei ao meu senhor
I clung to my Lord
Eu me apeguei ao meu senhor
I clung to my Lord
Com ti eu sou
With you I am
Levante suas mãos, eu não trouxe nada
Raise your hands, I brought nothing
E eu não trouxe nada pra mesa (vamos lá)
And I brought nothing to the table (let's go)
Eu não trouxe nada pra mesa
I brought nothing to the table
Apenas uma fome e uma sede
Just a hunger and a thirst
Uma fome e uma sede
A hunger and a thirst
Eu não trouxe nada pra mesa
I brought nothing to the table
Eu não trouxe nada pra mesa
I brought nothing to the table
Apenas uma fome e uma sede
Just a hunger and a thirst
Vamos lá, eu não trouxe nada
Come on, I brought nothing
Eu não trouxe nada pra mesa
I brought nothing to the table
Eu não trouxe nada pra mesa
I brought nothing to the table
Apenas uma fome e uma sede
Just a hunger and a thirst
(Uma fome e uma sede)
(A hunger and a thirst)
Eu não trouxe nada pra mesa
I brought nothing to the table
Eu não trouxe, não, não, não, não não,
I didn't bring, no, no, no, no no,
(Apenas uma fome e uma sede)
(Just a hunger and a thirst)
Levante suas mãos, vamos cantar
Raise your hands, let's sing
Eu nunca olhei pra alguém
I never looked at anyone
Eu nunca olhei pra alguém como eu olho pra ti
I never looked at anyone like I look at you
Como eu quero a ti Jesus
How I want you Jesus
Jesus, Jesus, Jesus, Jesus
Jesus, Jesus, Jesus, Jesus
Eu nunca olhei pra alguém como eu olho pra ti
I never looked at anyone like I look at you
Como eu quero o meu amado Jesus
How I want my beloved Jesus
Vamo lá!
Come on!
Casa comigo
Marry me
Casa comigo
Marry me
Jesus, Jesus
Jesus, Jesus
Casa comigo
Marry me
Casa comigo
Marry me
Ele arde em desejo, ele arde de ciúme
He burns with desire, he burns with jealousy
Por uma noiva, por uma noiva
For a bride, for a bride
Ele arde em desejo, ele arde de ciúme
He burns with desire, he burns with jealousy
Por uma noiva, por uma noiva
For a bride, for a bride
O inverno se foi, o inverno se foi
Winter is gone, winter is gone
Não se esconda
Do not hide
O inverno se foi, o inverno se foi
Winter is gone, winter is gone
Não se esconda, não
Don't hide, no
Eu queria fazer uma oração
I wanted to make a prayer
Se você enfermo na sua casa com alguma doença
If you are sick at home with any illness
Se você com dores em alguma parte do corpo
If you have pain in any part of your body
Se o seu membro é menor do que o outro
If your limb is smaller than the other
Se você tem algum problema de audição
If you have any hearing problems
Algum problema de saúde
Any health problem
Eu queria que você estendesse as suas mãos
I want you to stretch out your hands
Em nome de Jesus, nós requeremos cura
In Jesus' name, we claim healing
Cura em todas essas casas, em todas as pessoas
Healing in all these homes, in all people
Que estão escutando isso agora
Who are listening to this now
Que sejam curadas todas essas pessoas irão escutar isso
May all these people who will hear this be healed
Serão curadas em nome de Jesus, porque Cristo levou
They will be healed in Jesus' name because Christ took away
Cristo levou as nossas enfermidades
Christ took away our infirmities
Cristo levou as nossas dores
Christ took away our pain
Em nome de Jesus, não é tempo mais de ficar
In Jesus' name, it is no longer time to stay
Remoendo, remoendo feridas
Grinding, grinding wounds
Não, não, não, não, o inverno se foi
No, no, no, no, winter is gone
O inverno se foi em nome de Jesus
Winter is gone in Jesus' name
Em nome de Jesus
In Jesus' name
Vamos cantar, filhas de Jerusalém
Let's sing, daughters of Jerusalem
Filhas de Jerusalém
Daughters of Jerusalem
Filhas de Jerusalém
Daughters of Jerusalem
Chama o amado
Call the beloved
Chama o desejado
Call the desired one
Filhas de Jerusalém
Daughters of Jerusalem
Filhas de Jerusalém
Daughters of Jerusalem
Chama o amado
Call the beloved
Chama o desejado
Call the desired one
Filhas de Jerusalém
Daughters of Jerusalem
Filhas de Jerusalém
Daughters of Jerusalem
Chama o amado
Call the beloved
Chama o desejado
Call the desired one
Filhas de Jerusalém
Daughters of Jerusalem
Chama o amado
Call the beloved
Chama o amado
Call the beloved
Onde está o meu amado?
Where is my beloved?
Filhas de Jerusalém (vamos lá)
Daughters of Jerusalem (let's go)
Filhas de Jerusalém
Daughters of Jerusalem
Chama
Call
Chama o amado
Call the beloved
Chama o desejado
Call the desired one
Filhas de Jerusalém
Daughters of Jerusalem
Filhas de Jerusalém
Daughters of Jerusalem
Chama o amado (chama)
Call the beloved (call)
Chama o desejado
Call the desired one
Estou seguindo a nuvem
I'm following the cloud
Estou segundo a nuvem
I'm following the cloud
Onde ele vai, eu vou
Wherever he goes, I go
Onde ele vai, eu vou
Wherever he goes, I go
Estou seguindo a nuvem
I'm following the cloud
Estou segundo a nuvem
I'm following the cloud
Onde ele vai, eu vou
Wherever he goes, I go
Estou seguindo a nuvem
I'm following the cloud
Estou segundo a nuvem
I'm following the cloud
Onde ele vai, eu, eu
Wherever he goes, I, I
Seguindo a nuvem
Following the cloud
Segundo a nuvem
Following the cloud
Onde ele vai, eu vou
Wherever he goes, I go
Onde ele vai, eu vou
Wherever he goes, I go
Onde ele vai, eu vou
Wherever he goes, I go
Onde ele vai, eu vou
Wherever he goes, I go
Seguindo a nuvem
Following the cloud
Segundo a nuvem
Following the cloud
Onde ele vai, eu vou
Wherever he goes, I go
Seguindo a nuvem
Following the cloud
Seguindo a nuvem...
Following the cloud...





Writer(s): Alessandro Vilas Boas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.