Paroles et traduction Som Do Reino feat. Alessandro Vilas Boas - Ao Lembrarmos - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ao Lembrarmos - Ao Vivo
As We Remember - Live
Assentado
sobre
os
louvores
Seated
on
the
praises
Do
seu
povo
Of
your
people
Sua
fama
lhe
persegue
Your
fame
pursues
you
Soberano
És
You
Are
Sovereign
Assentado
sobre
os
louvores
Seated
on
the
praises
Do
seu
povo
Of
your
people
Sua
fama
lhe
persegue
Your
fame
pursues
you
Soberano
És
You
Are
Sovereign
Honra
e
glória
Honor
and
Glory
Honra
e
glória
Honor
and
Glory
Quem
estava
lá
Who
was
there
Quando
criou
tudo
o
que
há?
When
you
created
all
there
is?
Ou
quem
foi
seu
conselheiro?
Or
who
was
your
counselor?
Soberano
És
You
Are
Sovereign
Honra
e
glória
Honor
and
glory
Honra
e
glória
Honor
and
glory
Honra
e
glória
Honor
and
glory
Honra
e
glória
Honor
and
glory
E
nós,
assentados
ao
redor
And
we,
seated
around
Da
fogueira
da
presença
The
fire
of
presence
Desejamos
mais,
muito
mais
We
desire
more,
much
more
Assentados
ao
redor
Seated
around
Da
fogueira
da
presença
The
fire
of
presence
Desejamos
mais
We
desire
more
Temos
fome
de
Ti
We
are
hungry
for
you
Ah!
Temos
sede
de
Ti
Ah!
We
thirst
for
you
Pois
ao
lembrarmos
de
todos
os
homens
For
when
we
remember
all
the
men
Que
viram
Sua
glória
Who
saw
your
glory
Nenhum
deles,
permaneceu
do
mesmo
jeito
Not
one
of
them
remained
the
same
E
ao
lembrarmos
de
todos
os
homens
And
when
we
remember
all
the
men
Que
viram
Sua
glória
Who
saw
your
glory
Nenhum
deles
permaneceu
None
of
them
remained
E
ao
lembrarmos
And
when
we
remember
E
ao
lembrasmos
de
todos
os
homens
And
when
we
remember
all
the
men
Que
viram
Sua
glória
Who
saw
your
glory
Nenhum
deles
permaneceu
None
of
them
remained
Carecemos
da
sua
glória
We
lack
your
glory
Carecemos
da
sua
glória
We
lack
your
glory
Honra
e
glória
Honor
and
glory
Honra
e
glória
Honor
and
glory
Habitas
no
mais
alto
monte
You
dwell
on
the
highest
mountain
E
o
que
eu
posso
dizer?
And
what
can
I
say?
O
que
eu
posso
fazer?
What
can
I
do?
Habitas
no
mais
alto
monte
You
dwell
on
the
highest
mountain
E
quão
quebrantado
de
coração
And
so
heartbroken
Toda
honra,
toda
glória
All
honor,
all
glory
Honra
e
glória
Honor
and
glory
A
honra
e
a
glória,
e
The
honor
and
the
glory,
and
Emanuel,
Iavé
Emanuel,
Iavé
Toda
honra,
toda
glória
All
honor,
all
glory
Emanuel,
Iavé
Emanuel,
Iavé
Dá-me
do
pão
Give
me
the
bread
Dá-me
do
pão,
dá-me
da
água
Give
me
the
bread,
give
me
the
water
Dá-me
do
pão,
dá-me
da
água
Give
me
the
bread,
give
me
the
water
Honra
e
glória
Honor
and
glory
Honra
e
glória
Honor
and
glory
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.