Som Do Reino feat. Alessandro Vilas Boas - Meu Prazer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Som Do Reino feat. Alessandro Vilas Boas - Meu Prazer




Meu Prazer
My Pleasure
(Todo meu prazer está em ti)
(All my pleasure is in You)
(Toda a minha afeição apontada para ti)
(All my affection pointed to You)
Uhm
Uhm
Ninguém é mais confiável que o Senhor
No one is more trustworthy than the Lord
Ninguém é mais bondoso que o Senhor
No one is kinder than the Lord
Ninguém é mais doce que o Senhor, Jesus
No one is sweeter than the Lord, Jesus
Ninguém é mais santo que o Senhor
No one is holier than the Lord
Ninguém é mais puro que o Senhor
No one is purer than the Lord
Ninguém é mais digno que o Senhor, Jesus
No one is worthier than the Lord, Jesus
Whoa Whoa
Quão precioso
How precious
Whoa Whoa
Nós te exaltamos
We exalt You
Whoa Whoa
Meu prazer está em Ti
My pleasure is in You
Ninguém é mais confiável que o Senhor
No one is more trustworthy than the Lord
Ninguém é mais bondoso que o Senhor
No one is kinder than the Lord
Ninguém é mais doce que o Senhor, Jesus (nosso Abba)
No one is sweeter than the Lord, Jesus (our Abba)
Ninguém é mais santo que o Senhor
No one is holier than the Lord
Ninguém é mais puro que o Senhor
No one is purer than the Lord
Ninguém é mais digno que o Senhor, Jesus
No one is worthier than the Lord, Jesus
(Vamos levantar nossas vozes a ele)
(Let's raise our voices to Him)
Whoa Whoa
Quão precioso
How precious
Whoa Whoa
Nós te exaltamos
We exalt You
Whoa Whoa
Meu prazer está em Ti
My pleasure is in You
Whoa Whoa
Quão precioso
How precious
Whoa Whoa
Nós te exaltamos
We exalt You
Whoa Whoa
Meu prazer está em Ti
My pleasure is in You
(Nosso prazer está em ti)
(Our pleasure is in you)
Nós pedimos nessa noite Aba que
We ask this night Abba that
Que o espirito de adoção venha sobre nós
That the spirit of adoption come upon us
Que o espirito de adoção venha sobre nós
That the spirit of adoption come upon us
Fomos predestinados a sermos filhos
We were predestined to be children
E quando somos repletos do seu prazer
And when we are filled with Your pleasure
Nós não de mais nada dessa terra
We don't need anything else from this land
Não precisamos de mais nada desse mundo
We don't need anything else from this world
Porque o seu prazer nos preenche
Because Your pleasure fills us
O seu prazer nos preenche
Your pleasure fills us
O seu prazer está em mim (vamos declarar juntos)
Your pleasure is in me (let's declare together)
(O meu prazer está em ti)
(My pleasure is in You)
O meu prazer está em Ti
My pleasure is in You
O meu prazer está em Ti
My pleasure is in You
O seu prazer está em mim
Your pleasure is in me
O seu prazer está em mim
Your pleasure is in me
O meu prazer está em Ti (vamos lá)
My pleasure is in You (let's go)
O meu prazer está em Ti
My pleasure is in You
O seu prazer está em mim (filhos e filhas declaram)
Your pleasure is in me (sons and daughters declare)
O seu prazer está em mim
Your pleasure is in me
O meu prazer está em Ti
My pleasure is in You
O meu prazer está em Ti
My pleasure is in You
O seu prazer está em mim
Your pleasure is in me
O seu prazer está em mim (vamos lá)
Your pleasure is in me (let's go)
O meu prazer está em Ti
My pleasure is in You
O meu prazer está em Ti
My pleasure is in You
O seu prazer está em mim, eh
Your pleasure is in me, eh
O seu prazer está em mim
Your pleasure is in me
Whoa Whoa
Quão precioso
How precious
Whoa Whoa
Nós te exaltamos
We exalt You
Whoa Whoa
Meu prazer está em Ti
My pleasure is in You
(Somente em ti, somente em ti, somente em ti)
(Only in You, only in You, only in You)
Whoa Whoa
Quão precioso
How precious
Whoa Whoa
Nós te exaltamos
We exalt You
Whoa Whoa
Meu prazer está em Ti
My pleasure is in You
A sua opinião, me importa
Your opinion matters to me
A sua opinião, é o que me basta
Your opinion is all that matters to me
A sua opinião, me libertou de agradar os homens
Your opinion set me free from pleasing men
A sua opinião (estou firmado na rocha), é o que importa (e nada me abalará)
Your opinion (I am firm on the rock), is what matters (and nothing will shake me)
A sua opinião (estou firmado na rocha), é o que me basta (e nada me abalará)
Your opinion (I am firm on the rock), is all I need (and nothing will shake me)
A sua opinião (estou firmado na rocha), me libertou (e nada me abalará), da opinião dos homens
Your opinion (I am firm on the rock), set me free (and nothing will shake me), from the opinion of men
(Estou firmado na rocha e nada me abalará)
(I am firm on the rock and nothing will shake me)
Estou firmado na rocha e nada me abalará (cidade do prazer de Deus)
I am firm on the rock and nothing will shake me (city of God's pleasure)
Estou firmado na rocha (cidade do prazer de Deus) e nada me abalará (nós somos, nós somos, ah)
I am firm on the rock (city of God's pleasure) and nothing will shake me (we are, we are, ah)
Estou firmado na rocha (derrama uma onda de prazer aqui) e nada me abalará (o prazer que o senhor pode derramar)
I am firm on the rock (pour a wave of pleasure here) and nothing will shake me (the pleasure that only the Lord can pour)
Estou firmado na rocha(e que nada mais o supri) e nada me abalará
I am firm on the rock (and that nothing else can supply) and nothing will shake me
Estou firmado na rocha e nada me abalará (não, não, não)
I am firm on the rock and nothing will shake me (no, no, no)
Estou firmado na rocha e nada me abalará (vamos lá)
I am firm on the rock and nothing will shake me (let's go)
Estou firmado na rocha (hey) e nada me abalará (vamos, vamos)
I am firm on the rock (hey) and nothing will shake me (let’s go, let’s go)
Estou firmado na rocha e nada me abalará
I am firm on the rock and nothing will shake me
O meu prazer está em Ti
My pleasure is in You
O meu prazer está em Ti
My pleasure is in You
O seu prazer está em mim
Your pleasure is in me
O seu prazer está em mim
Your pleasure is in me
O meu prazer está em Ti
My pleasure is in You
O meu prazer está em Ti
My pleasure is in You
O seu prazer está em mim
Your pleasure is in me
O seu prazer está em mim
Your pleasure is in me
(Tanto, tanto prazer em mim)
(So ​​much, so much pleasure in me)
(Tanto, tanto prazer em mim)
(So ​​much, so much pleasure in me)
Levante suas mãos aos céus
Raise your hands to heaven
Receba o prazer dele, a plenitude do prazer dele
Receive His pleasure, the fullness of His pleasure
A aceitação dele
His acceptance
Uns dos significados da palavra glória é doxa
One of the meanings of the word glory is doxa
E também significa opinião
And it also means opinion
A bíblia diz que nós vamos de glória em glória
The bible says that we go from glory to glory
Com os rostos descobertos
With faces unveiled
Nós contemplamos como um espelho a glória do senhor
We contemplate the glory of the Lord as in a mirror
Nós contemplamos como um espelho a opinião do senhor
We contemplate the Lord's opinion as in a mirror
Porque fomos feitos a sua imagem e semelhança
Because we were made in His image and likeness
Então o texto diz que nós somos transformados de opinião em opinião
So the text says that we are transformed from opinion to opinion
O que o céu diz sobre nós
What heaven says about us
O que o céu diz quem somos
What heaven says who we are
Não o que homens dizem quem somos
Not what men say who we are
Nem quem os amigos dizem quem somos
Nor what friends say who we are
Mas o que o céu, o céu ecoa ou sussurra quem somos
But what heaven, heaven echoes or whispers who we are
E nisso está nossa completa plenitude, nossa completa aceitação, nosso completo prazer
And in this is our complete fullness, our complete acceptance, our complete pleasure
(Estou firmado na rocha e nada me abalará)
(I am firm on the rock and nothing will shake me)
Estou firmado na rocha e nada me abalará
I am firm on the rock and nothing will shake me
Estou firmado na rocha e nada me abalará
I am firm on the rock and nothing will shake me
Estou firmado na rocha e nada me abalará (nenhuma opinião, oh)
I am firm on the rock and nothing will shake me (no opinion, oh)
Estou firmado na rocha e nada me abalará
I am firm on the rock and nothing will shake me
Estou firmado na rocha e nada me abalará
I am firm on the rock and nothing will shake me





Writer(s): André Aquino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.