Paroles et traduction Som Do Reino feat. Sangue e Cruz & Alessandro Vilas Boas - Jornada
Eu
quero
desvendar
os
mistérios
que
há
em
ti
Я
хочу,
чтобы
разгадать
тайны,
что
есть
в
тебе
Onipotente
Deus
Всемогущий
Бог
Eu
quero
descobrir
os
segredos
do
teu
coração
Я
хочу
узнать
секреты
твоего
сердца
Ó,
altíssimo
О,
всевышний
Eu
quero
desvendar
os
mistérios
que
há
em
ti
Я
хочу,
чтобы
разгадать
тайны,
что
есть
в
тебе
Onipotente
Deus
Всемогущий
Бог
Eu
quero
descobrir
os
segredos
do
teu
coração
Я
хочу
узнать
секреты
твоего
сердца
Ó,
altíssimo
О,
всевышний
Nem
olhos
viram
Не
видел
того
глаз
Nem
ouvidos
ouviram
Ни
уши
не
слышали
O
que
eu
vou
encontrar
em
ti
Что
я
найду
в
тебе
Nem
olhos
viram
Не
видел
того
глаз
Nem
ouvidos
ouviram
Ни
уши
не
слышали
O
que
eu
vou
encontrar
em
ti
Что
я
найду
в
тебе
Ó,
profundidade
das
riquezas
О,
глубина
богатства
O
saber,
o
conhecer
de
Deus
Знать,
знать,
Бог
Eu
quero
mais
Я
хочу
больше
Ó,
profundidade
das
riquezas
О,
глубина
богатства
O
saber,
o
conhecer
de
Deus
Знать,
знать,
Бог
Sim,
é
porisso
que
nós
estamos
aqui
Да,
porisso,
что
мы
здесь
Ó,
profundidade
das
riquezas
О,
глубина
богатства
O
saber,
o
conhecer
de
Deus
Знать,
знать,
Бог
(Eu
estou
buscando)
(Я
ищу)
Vem
nós
saciar
nessa
noite
Jesus
Поставляется
мы
утолить
эту
ночь
Иисус
Ó,
profundidade
das
riquezas
О,
глубина
богатства
O
saber,
o
conhecer
de
Deus
Знать,
знать,
Бог
Essa
é
a
minha
aventura
Это
мое
приключение
Essa
é
a
minha
jornada
Это
мой
путь
Te
conhecer
Познакомиться
Te
conhecer
Познакомиться
Sim,
nós
queremos
mas
de
ti
Да,
мы
хотим,
но
от
тебя
Essa
é
a
minha
aventura
Это
мое
приключение
Essa
é
a
minha
jornada
Это
мой
путь
Te
conhecer
Познакомиться
Te
conhecer
Познакомиться
Essa
é
a
minha
aventura
Это
мое
приключение
Essa
é
a
minha
jornada
Это
мой
путь
Te
conhecer
Познакомиться
Te
conhecer
Познакомиться
Essa
é
a
minha
aventura
Это
мое
приключение
Essa
é
a
minha
jornada
Это
мой
путь
Te
conhecer
Познакомиться
Te
conhecer
Познакомиться
Te
conhecer
Познакомиться
Deixa-nós
te
ver
Позволь
нам
увидеть
тебя
Sim,
nós
queremos
mais
Да,
мы
хотим
больше
Nós
queremos
mais
Мы
хотим,
чтобы
больше
Nós
queremos
mais
de
ti
Мы
хотим,
чтобы
больше
тебя
Quero
conhecer
Хочу
познакомиться
Quero
conhecer
Хочу
познакомиться
A
canção
não
mudou
Песня
не
изменилась
A
canção
não
mudou
Песня
не
изменилась
Eu
tenho
sede
eu
tenho
fome
Я
жажду
я
голод
Eu
tenho
sede
eu
tenho
fome
Я
жажду
я
голод
Eu
tenho
sede
eu
tenho
fome
Я
жажду
я
голод
Eu
tenho
sede
eu
tenho
fome
Я
жажду
я
голод
Levante
a
sua
voz
a
ele
nestá
noite
Поднимите
свой
голос,
он
nestá
ночь
(Eu
estou
buscando)
(Я
ищу)
Vamos
lá
declare
sua
fome
a
sua
sede
Давайте,
объявите
его
голод,
его
жажду
(Eu
tenho
sede
eu
tenho
fome)
ele
é
o
dom
dá
vida,
ele
é
o
dom
dá
vida,
ele
está
aqui
(Я
жажду
я
голода)
он-это
дар,
дает
жизнь,
это
дар
дает
жизнь,
он
здесь
Eu
estou
buscando
(ou
multiplique
o
pão
nessa
noite)
Я
ищу
(или
умножьте
хлеб
в
этот
вечер)
Eu
tenho
sede
eu
tenho
fome
(nós
temos
fome
de
ti)
У
нас
есть
штаб-квартира
у
нас
есть
fome
(у
нас
есть
fome
от
вас)
Eu
tenho
sede
eu
tenho
fome
(nós
temos
fome
de
ti,
nós
temos
fome
de
ti)
У
нас
есть
штаб-квартира
у
нас
есть
fome
(мы
знаем
о
вас,
мы
знаем
о
вас)
Eu
estou
buscando
(nunca,
nunca
vai
ter
fim)
Я
ищу
(никогда,
никогда
vai
ter
fim)
Eu
estou
buscando
(nunca,
nunca
vai
ter
fim)
Я
ищу
(никогда,
никогда
vai
ter
fim)
O
meu
prazer
em
te
conhecer
О,
я
празер
их
с
тобой.
Nunca,
nunca
vai
ter
fim
Никогда,
никогда
vai
ter
fim
Foi
pra
isso
que
eu
nasci
Это
было
очень
важно,
что
мы
Nunca,
nunca
vai
ter
fim
Никогда,
никогда
vai
ter
fim
O
meu
prazer
em
te
conhecer
О,
я
празер
их
с
тобой.
Nunca,
nunca,
nunca
vai
ter
fim
Никогда,
никогда,
никогда
vai
ter
fim
Foi
pra
isso
que
fomos
criados
Это
было
пра
иссо,
что
фомос
поднял
Nunca,
nunca
vai
ter
fim
Никогда,
никогда
vai
ter
fim
O
meu
prazer
em
te
conhecer
О,
я
празер
их
с
тобой.
Nunca,
nunca,
nunca
vai
ter
fim
Никогда,
никогда,
никогда
vai
ter
fim
Nunca,
nunca
vai
ter
fim
Никогда,
никогда
vai
ter
fim
O
meu
prazer
em
te
conhecer
О,
я
празер
их
с
тобой.
Nunca,
nunca,
nunca
vai
ter
fim
Никогда,
никогда,
никогда
vai
ter
fim
Essa
é
a
minha
aventura
Это
мина
приключение
Essa
é
a
minha
jornada
Это
мина
день
Te
conhecer
Я
с
тобой
покончу.
Te
conhecer
Я
с
тобой
покончу.
Nós
queremos
mais
Мы
хотим
больше
Essa
é
a
minha
aventura
Это
мина
приключение
Essa
é
a
minha
jornada
Это
мина
день
Te
conhecer
Я
с
тобой
покончу.
Te
conhecer
Я
с
тобой
покончу.
Essa
é
a
minha
aventura
Это
мина
приключение
Essa
é
a
minha
jornada
Это
мина
день
Te
conhecer
Я
с
тобой
покончу.
Te
conhecer
Я
с
тобой
покончу.
Se
a
sua
glória
é
se
esconder
Если
ваша
Глория
прячется
A
minha
glória
é
te
conhecer
Минха
Глория-это
ты.
Onipotente
Deus
Онипотент
Деус
Se
a
sua
glória
é
se
esconder
Если
ваша
Глория
прячется
A
minha
glória
é
te
conhecer
Минха
Глория-это
ты.
Altíssimo
(deixe-nós
ver
a
tua
glória)
Альтиссимо
(deixe-nós
видеть
Туа
Глория)
Se
a
sua
glória
é
se
esconder
(deixe-nós
ver
a
tua
glória)
Если
ваша
Глория
прячется
(давайте
посмотрим
на
вашу
Глорию)
A
minha
glória
é
te
conhecer
Минха
Глория-это
ты.
Se
a
tua
glória
é
se
esconder
Если
ваша
Глория
прячется
A
minha
glória
é
te
conhecer
Минха
Глория-это
ты.
Se
a
tua
glória
é
se
esconder
(altíssimo,
altíssimo)
Если
ваша
Глория
скрыта
(altissimo,
altissimo)
Nós
temos
sede
e
fome
de
ti
У
нас
есть
штаб-квартира
и
место
для
вас
Não
há
na
terra
ou
no
céu
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Não
há
na
terra
ou
no
céu
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Não
há
na
terra
ou
no
céu
(outro
como
eu)
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Altíssimo
(não
há
outro
como
eu)
Альтиссимо
(не
совсем
как
ЕС)
Te
adoramos
porque
é
digno
Мы
поклоняемся
Тебе,
потому
что
он
достоин
Te
adoramos
por
que
merece
Мы
поклоняемся
вам
за
то,
что
вы
заслуживаете
Te
queremos
por
que
merece
Мы
любим
вас
за
то,
что
вы
заслуживаете
Tu
merece
todo
louvor
Ты
заслуживаешь
всего
лувора.
A
minha
glória
Минха
Глория
A
nossa
glória
Нашей
славы
É
te
ver,
é
te
ver
- Это
тебя
увидеть,
увидеть
тебя
Deixe-nós
ver
a
tua
glória
Позвольте
нам
увидеть
твою
славу
Deixe-nós
ver
a
tua
beleza
Jesus
Позвольте
нам
увидеть
красоту
твою
Иисус
Deixa
o
Brasil
ver
a
tua
glória
Оставляет
Бразилия
видеть
славу
твою
Deixa
nossa
geração
ver
tua
beleza
Оставляет
наше
поколение
видеть
твоей
красоты
Nós
temos
sede,
nós
temos
fome
Мы
жаждем,
мы
голодны
Nós
temos
fome
Мы
голодны
Nós
queremos
mas
de
ti
Jesus
Мы
хотим,
но
от
тебя
Иисус
Tu
és
a
água
dá
vida
Ты-вода
дает
жизнь
Tu
és
o
pão
dá
vida
Ты
бо
еси
хлеб
дает
жизнь
Se
você
está
procurando
uma
geração
com
fome
Если
вы
ищете
поколения
с
голода
Nós
estamos
aqui
Мы
находимся
здесь
Nós
estamos
aqui
Мы
находимся
здесь
Se
você
está
procurando
Deus
Если
вы
ищете
Бога
Uma
geração
pra
lançar
fogo
na
terra
e
nas
nações
Поколение
чтоб
выпустить
огонь
на
земле
и
в
странах
Nós
estamos
aqui
Мы
находимся
здесь
Nós
estamos
aqui
Мы
находимся
здесь
Deixe-nós
conhecer
o
teu
coração
Дайте
нам
знать,
твое
сердце
O
segredo
os
mistérios
Секрет
тайны
Deixe
nós
em
meio
telhado
em
quem
tu
és
Пусть
мы
в
середине
крыши,
в
кого
ты
Nós
temos
sede,
nós
temos
fome
Мы
жаждем,
мы
голодны
Essa
é
a
minha
aventura
Это
мое
приключение
Essa
é
a
minha
jornada
Это
мой
путь
Te
conhecer
Познакомиться
Te
conhecer
Познакомиться
Te
queremos
Jesus
Тебя
хотим
Иисус
Essa
é
a
minha
aventura
Это
мое
приключение
Essa
é
a
minha
jornada
Это
мой
путь
Te
conhecer
Познакомиться
E
prosseguir
И
продолжить
Em
te
conhecer
Познакомиться
Essa
é
a
minha
aventura
Это
мое
приключение
Essa
é
a
minha
jornada
Это
мой
путь
Te
conhecer
Познакомиться
Te
conhecer
Познакомиться
Nós
queremos
mais
Мы
хотим,
чтобы
больше
Essa
é
a
minha
aventura
Это
мое
приключение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Vilas Boas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.