Som Do Reino feat. Ton Molinari & Marcos Brunet - Maranata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Som Do Reino feat. Ton Molinari & Marcos Brunet - Maranata




Maranata
Maranatha
Amado Redentor
Beloved Redeemer
Maravilhoso Rei
Wonderful King
Eu amo o precioso dia que virás
I love the precious day You will come
Os meus olhos veem
My eyes see
O salvador que reina
The Savior who reigns
Poderosamente vindo me encontrar
Powerfully coming to meet me
Cordeiro e Leão
Lamb and Lion
O Príncipe da paz
The Prince of Peace
Messias prometido Deus Emanuel
Promised Messiah, God Immanuel
Maravilhado estou
I am amazed
Pra Sempre Cantarei
Forever I will sing
Jesus O Rei da Glória tens meu Coração
Jesus, the King of Glory, You have my heart
Tu tens meu coração
You have my heart
Tu tens meu coração
You have my heart
Hosana ao Rei que vem
Hosanna to the King who comes
Tu tens meu coração
You have my heart
Tu tens meu coração
You have my heart
Hosana ao Rei que vem
Hosanna to the King who comes
Óh se fendesses o céu
Oh, if You would rend the heavens
Óh se descesses a terra
Oh, if You would descend to earth
Maranata eu te espero
Maranatha, I wait for You
Mais que todas as riquezas
More than all the riches
Todas as dádivas do mundo
All the gifts of the world
Maranata eu te espero
Maranatha, I wait for You
Óh se fendesses o céu
Oh, if You would rend the heavens
Óh se descesses a terra
Oh, if You would descend to earth
Maranata eu te espero
Maranatha, I wait for You
Mais que todas as riquezas
More than all the riches
Todas as dádivas do mundo
All the gifts of the world
Maranata eu te espero
Maranatha, I wait for You
Eu te espero amado da minha alma
I wait for You, Beloved of my soul
Preferido do meu ser
Favorite of my being
Eu espero o dia em que vejo os Teus anjos
I wait for the day when I see Your angels
Com chamas de fogo
With flames of fire
Eu amo o dia da sua vinda
I love the day of Your coming
Eu amo o dia em que virá
I love the day when You will come
Sem demora vem
Come without delay
Em breve vem
Come soon
Yeshua vem
Yeshua come
E todo olho verá
And every eye will see
E todo olho verá
And every eye will see
(Vamos lá, És perfeito Jesus)
(Come on, You are perfect Jesus)
És perfeito Jesus
You are perfect, Jesus
Em todos os Teus caminhos
In all Your ways
És perfeito Jesus
You are perfect, Jesus
Em todos os Teus caminhos, sim Tu És
In all Your ways, yes You are
Preparamos o caminho onde não
We prepare the way where there is none
Amado da minh' alma
Beloved of my soul
Vem e Toma o Teu lugar
Come and take Your place
Preparamos o caminho onde não
We prepare the way where there is none
Amado da minh' alma
Beloved of my soul
Vem e toma o Teu lugar
Come and take Your place
Preparamos o caminho onde não
We prepare the way where there is none
Amado da minh' alma
Beloved of my soul
Vem e toma o Teu lugar
Come and take Your place
Preparamos o caminho onde não
We prepare the way where there is none
Amado da minh' alma
Beloved of my soul
Vem e toma o Teu lugar
Come and take Your place
Preparamos o caminho onde não
We prepare the way where there is none
Amado da minh' alma
Beloved of my soul
Vem e toma o Teu lugar
Come and take Your place
Preparamos o caminho onde não
We prepare the way where there is none
Amado da minh' alma
Beloved of my soul
Vem e toma o Teu lugar
Come and take Your place
Não haverá mais dor
There will be no more pain
Não haverá mais choro
There will be no more crying
Preparamos o caminho onde não
We prepare the way where there is none
Amado da minh' alma
Beloved of my soul
Vem e toma o Teu lugar
Come and take Your place
Preparamos o caminho onde não
We prepare the way where there is none
Amado da minh' alma
Beloved of my soul
Vem e toma o Teu lugar
Come and take Your place
No Brasil, em todas as nações
In Brazil, in all nations
Óh se fendesses o céu
Oh, if You would rend the heavens
Óh se descesses a terra
Oh, if You would descend to earth
Maranata eu te espero
Maranatha, I wait for You
Mais que todas as riquezas
More than all the riches
Todas as dádivas do mundo
All the gifts of the world
Maranata eu te espero
Maranatha, I wait for You
Eu te espero
I wait for You
Não haverá mais dor
There will be no more pain
Não haverá mais choro
There will be no more crying
Neve virá
Snow will come
Nossa adoração apressa o dia do Senhor
Our worship hastens the day of the Lord
Nossa adoração apressa o dia do Senhor
Our worship hastens the day of the Lord
Em breve virá e não tardará
He will come soon and will not delay
Nossa adoração apressa o dia do Senhor
Our worship hastens the day of the Lord
Nossa adoração apressa o dia do Senhor
Our worship hastens the day of the Lord
Em breve virá e não tardará
He will come soon and will not delay
Nossa adoração apressa o dia do Senhor
Our worship hastens the day of the Lord
Nossa adoração apressa o dia do Senhor
Our worship hastens the day of the Lord
Em breve virá e não tardará
He will come soon and will not delay
Nossa adoração apressa o dia do Senhor
Our worship hastens the day of the Lord
Nossa adoração apressa o dia do Senhor
Our worship hastens the day of the Lord
Em breve virá e não tardará
He will come soon and will not delay
Eu não vejo a hora de olhar nos Seus olhos
I can't wait to look into Your eyes
Eu não vejo a hora de olhar nos Seus olhos
I can't wait to look into Your eyes
Não demore não, não demore não
Don't delay, don't delay
Enquanto uns comprem propriedades
While some buy properties
Uns dão em casamento
Some give themselves in marriage
Nós aguardamos o dia da sua vinda
We await the day of Your coming
Com a lampada acessa
With the lamp lit
Com o óleo nas mãos
With oil in our hands





Writer(s): Ton Molinari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.