Sombras - Miénteme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sombras - Miénteme




Has llegado tarde a casa
Ты опоздал домой.
Y te visto muy feliz
И я вижу тебя очень счастливым.
Me has mentido y me he callado
Ты солгал мне, и я замолчал.
Porque se que es mejor dejarlo asi
Потому что я знаю, что лучше оставить это так.
Es mejor no decir nada
Лучше ничего не говорить.
Si no hay nada q decir
Если нет ничего q сказать
La verdad no es necesaria
Истина не нужна
Si se trata de vivir...
Если речь идет о жизни...
Mienteme...
Ври мне...
Porque solo asi me haras saber
Потому что только тогда ты узнаешь меня.
Que aun nos podemos entender
Что мы все еще можем понять друг друга.
Mienteme...
Ври мне...
Que tus ojos digan la verdad
Пусть твои глаза говорят правду.
Mienteme...
Ври мне...
Mienteme mi amor...
Лги мне, любовь моя...
Hace tiempo que ocultamos
Мы давно скрываем
Cada uno otro yo
Каждый другой я
Hace tiempo que finjimos
Мы давно притворялись,
Por no hablar cuando hacemos el amor...
Не говоря уже о том, когда мы занимаемся любовью...
La mentira nos a unido
Ложь соединяет нас
La aceptabamos los dos
Мы оба приняли ее.
Cualquier cosa es importante antes que decirse adios
Все важно, прежде чем попрощаться.
Mienteme...
Ври мне...
Porque solo asi me haras saber
Потому что только тогда ты узнаешь меня.
Que aun nos podemos entender
Что мы все еще можем понять друг друга.
Mienteme...
Ври мне...
Que tus ojos digan la verdad
Пусть твои глаза говорят правду.
Mienteme...
Ври мне...
Mienteme...
Ври мне...
Porque solo asi me haras saber
Потому что только тогда ты узнаешь меня.
Que aun nos podemos entender
Что мы все еще можем понять друг друга.
Mienteme...
Ври мне...
Que tus ojos digan la verdad
Пусть твои глаза говорят правду.
Mienteme...
Ври мне...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.