Sombras - Y Que Has Hecho de Mí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sombras - Y Que Has Hecho de Mí




Perdona, yo que soy un poco estúpido al hablar.
Прости, я знаю, что я немного глуп в разговоре.
Lo siento, te lo digo de verdad. Y deja de llorar,
Прости, я серьезно. И перестань плакать.,
Yo no valgo ni una gota de tus lágrimas. Y escucha,
Я не стою ни капли твоих слез. И слушай.,
Me haces falta de verdad.
Ты мне нужна по-настоящему.
Y que has hecho de que no puedo vivir sin pensar
И что ты сделал из меня, что я не могу жить бездумно.
Ni un minuto más en ti. Y que has hecho de que no
Ни минуты больше в тебе. И что ты сделал из меня, что нет.
Puedo vivir sin pensar ni un minuto más en ti.
Я могу жить, не думая о тебе ни минуты.
Y deja de llorar, yo no valgo ni una gota de tus
И перестань плакать, я не стою ни капли твоих.
Lágrimas. Y escucha, me haces falta de verdad.
Слезы. И послушай, ты мне не нужна.
Y que has hecho de que no puedo vivir sin pensar
И что ты сделал из меня, что я не могу жить бездумно.
Ni un minuto más en ti. Y que has hecho de que
Ни минуты больше в тебе. И что ты сделал из меня, что
No puedo vivir sin pensar ni un minuto más en ti.
Я не могу жить, не думая о тебе ни минуты.
Y que has hecho de que no puedo vivir sin pensar
И что ты сделал из меня, что я не могу жить бездумно.
Ni un minuto más en ti. Y que has hecho de que
Ни минуты больше в тебе. И что ты сделал из меня, что
No puedo vivir sin pensar ni un minuto más en ti.
Я не могу жить, не думая о тебе ни минуты.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.