Paroles et traduction Something Missing - Verdant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
back
to
the
same
routine
Я
вернулся
к
той
же
рутине,
I'm
awake
at
4am
Я
просыпаюсь
в
4 утра
Without
a
reason
Без
причины.
And
I've
never
felt
so
alone
И
я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
одиноким.
I
could
blame
it
on
the
seasons
Я
мог
бы
винить
во
всем
времена
года,
But
when
winter
passes
and
everything
starts
to
grow
Но
когда
зима
пройдет,
и
все
начнет
расти,
I
think
everyone
will
know
Я
думаю,
все
узнают,
That
I'm
still
not
happy
with
how
things
left
with
you
and
me
Что
я
все
еще
не
доволен
тем,
как
все
сложилось
между
нами.
And
these
late
nights
and
this
dark
mind
И
эти
поздние
ночи,
и
этот
мрачный
разум
Make
me
wonder
why
you'd
leave
Заставляют
меня
задуматься,
почему
ты
ушла.
But
what
if
I
came
back
to
you?
Но
что,
если
я
вернусь
к
тебе?
Would
we
go
back
to
what
I
was
used
to?
Вернемся
ли
мы
к
тому,
к
чему
я
привык?
Would
we
stay
up
late
reckless
and
manic
Будем
ли
мы
снова
допоздна
бодрствовать,
безрассудные
и
одержимые,
Till
something
inside
me
flourished?
Пока
что-то
внутри
меня
не
расцветет?
Or
am
I
just
another
weed
to
you?
Или
я
для
тебя
всего
лишь
сорняк?
I
just
wanna
feel
like
I
have
a
reason
to
still
be
here
Я
просто
хочу
чувствовать,
что
у
меня
есть
причина
все
еще
быть
здесь.
I
just
wanna
feel
anything
but
helpless
Я
просто
хочу
чувствовать
что
угодно,
кроме
беспомощности.
I
just
wanna
be
something
prominent
in
whatever
I
end
up
doing
Я
просто
хочу
быть
чем-то
значимым
в
том,
чем
бы
я
ни
занимался.
I
just
wanna
be
something
verdant
Я
просто
хочу
быть
чем-то
вечнозеленым.
So
what
if
I
go
back
to
you?
Так
что,
если
я
вернусь
к
тебе?
Would
we
go
back
to
what
we
used
to
be?
Вернемся
ли
мы
к
тому,
какими
мы
были?
Can
we
try
to
be
artful
and
emphatic?
Сможем
ли
мы
попытаться
быть
искусными
и
чуткими?
Reckless
and
manic
till
something
inside
me
flourishes?
Безрассудными
и
одержимыми,
пока
что-то
внутри
меня
не
расцветет?
Or
would
you
leave
me
with
the
weeds
again?
Или
ты
снова
оставишь
меня
с
сорняками?
I'm
sick
of
the
same
routine
Я
устал
от
одной
и
той
же
рутины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Smith, Michael William Klave, Jordan Rice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.