Paroles et traduction Somnea - The Way
That's
the
way
it
is
Так
все
и
есть,
That's
the
way
it
is
Так
все
и
есть.
That's
just
the
way
it
is
Так
все
и
есть,
That's
just
the
way
it
is
I
guess
Так
все
и
есть,
я
полагаю.
Now
I
don't
give
a
shit
Теперь
мне
все
равно.
That's
just
the
way
it
is
I
guess
Так
все
и
есть,
я
полагаю.
That's
just
the
way
it
is
Так
все
и
есть,
That's
just
the
way
it
is
I
guess
Так
все
и
есть,
я
полагаю.
Ask
what
made
me
like
this
Спроси,
что
сделало
меня
такой.
That's
just
the
way
it
is
I
guess
Так
все
и
есть,
я
полагаю.
Whipping
through
my
city
all
night
Ношусь
по
городу
всю
ночь,
I've
been
going
in
Я
в
деле.
Sometimes
I
ain't
even
get
a
bite
til
the
morning
Иногда
я
даже
не
перекусываю
до
утра.
I
ain't
even
really
start
to
shine
I'm
just
glowing
Я
еще
не
начал
сиять,
я
просто
свечусь.
People
flock
like
moths
to
the
light
in
accordance
Люди
летят,
как
мотыльки
на
свет.
I
can't
slow
down
Я
не
могу
сбавить
скорость.
Like
a
safe
my
lips
closed
now
Мои
губы
сомкнуты,
как
сейф.
It's
too
late
to
get
close
now
Слишком
поздно
сближаться.
That's
a
good
way
to
lose
hope
now
Это
верный
способ
потерять
надежду.
Watching
your
ship
sink
is
tempting
me
to
drink
Наблюдать,
как
твой
корабль
идет
ко
дну,
так
и
тянет
выпить.
It
brings
me
to
the
brink
Это
доводит
меня
до
грани,
Of
painful
memories
До
мучительных
воспоминаний,
Of
things
that
touched
my
soul
О
вещах,
которые
тронули
мою
душу,
And
should
of
been
let
go
И
от
которых
следовало
бы
избавиться.
Tell
me
what
you
think
you
know
about
me
though
Скажи
мне,
что,
по-твоему,
ты
знаешь
обо
мне?
That's
just
the
way
it
is
Так
все
и
есть,
That's
just
the
way
it
is
I
guess
Так
все
и
есть,
я
полагаю.
Now
I
don't
give
a
shit
Теперь
мне
все
равно.
That's
just
the
way
it
is
I
guess
Так
все
и
есть,
я
полагаю.
That's
just
the
way
it
is
Так
все
и
есть,
That's
just
the
way
it
is
I
guess
Так
все
и
есть,
я
полагаю.
Ask
what
made
me
like
this
Спроси,
что
сделало
меня
такой.
That's
just
the
way
it
is
I
guess
Так
все
и
есть,
я
полагаю.
Competition
don't
really
exist
anymore
Конкуренции
больше
не
существует,
When
I'm
up
I'mma
put
all
of
my
brothers
on
Когда
я
на
коне,
я
подтяну
всех
своих
братьев.
My
shoes
Jordan
and
my
fragrance
is
saint
laurent
Мои
кеды
Jordan,
а
аромат
- Saint
Laurent.
My
feelings
don't
get
involved
Мои
чувства
не
вовлечены.
Either
way
Imma
be
gone
now
В
любом
случае,
я
ухожу.
My
whole
life's
been
a
fight
Вся
моя
жизнь
- борьба.
Tell
me
right
now
If
you
ain't
ride
or
die
Скажи
мне
прямо
сейчас,
со
мной
ты
до
конца
или
нет.
Better
pipe
down
Лучше
помолчи.
Breaking
boards
the
way
I
grind
to
perfect
my
style
Ломая
доски,
я
оттачиваю
свой
стиль.
Won't
stop
until
I'm
with
the
stars
and
satellites
now
Не
остановлюсь,
пока
не
окажусь
рядом
со
звездами
и
спутниками.
Brother
said
that
kings
don't
share
Брат
сказал,
что
короли
не
делятся,
So
you
can
keep
your
girl
Так
что
можешь
оставить
свою
девчонку
себе.
I
know
that
life
ain't
fair
Я
знаю,
что
жизнь
несправедлива,
But
I
promise
you
won't
take
it
there
Но
обещаю,
с
тобой
ты
далеко
не
уйдешь.
That's
just
the
way
it
is
Так
все
и
есть,
That's
just
the
way
it
is
I
guess
Так
все
и
есть,
я
полагаю.
Now
I
don't
give
a
shit
Теперь
мне
все
равно.
That's
just
the
way
it
is
I
guess
Так
все
и
есть,
я
полагаю.
That's
just
the
way
it
is
Так
все
и
есть,
That's
just
the
way
it
is
I
guess
Так
все
и
есть,
я
полагаю.
Ask
what
made
me
like
this
Спроси,
что
сделало
меня
такой.
That's
just
the
way
it
is
I
guess
Так
все
и
есть,
я
полагаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Sampy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.