Somontano feat. ademilxhora - cocodrilos♡ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Somontano feat. ademilxhora - cocodrilos♡




cocodrilos♡
крокодилы♡
Pongo la mesa para 6
Накрываю стол на шестерых,
Y como solo
а ем в одиночестве.
Ni tiendo la cama igual que ayer
Даже кровать не заправляю, как вчера,
Ni de otro modo
да и вообще никак.
Y dices que veo las cosas al revés
А ты говоришь, что я все вижу наоборот,
Que no me parezco a nadie, ya lo
что я ни на кого не похож, я знаю.
Y aunque apenas y llego al fin de mes
И хотя я едва дотягиваю до конца месяца,
Si no hay para un viaje hago aviones de papel
если не хватает на путешествие, делаю самолетики из бумаги.
Y aún así los viernes duermo solo
И все равно по пятницам я сплю один.
Ya te he dicho que se vería hermoso
Я же говорил тебе, как это было бы прекрасно:
Salir con el mismo outfit o que
выйти в одинаковых нарядах или
Nos hagamos el tatú que nos queríamos hacer
сделать татуировку, которую мы хотели.
Vamos a tatuarnos cocodrilos
Давай набьем татуировки с крокодилами.
39 horas y sigo sin dormir
39 часов, и я все еще не сплю.
La imaginación no sirve para ti
Воображение тебе не поможет.
Pero yo no soy ciego de mente
Но я не слепой,
Ciego de mente
не слепой разумом.
Quisiera que entiendas
Хочу, чтобы ты поняла:
Tu imagen en mi mente
твой образ в моей голове.
39 horas y sigo sin dormir
39 часов, и я все еще не сплю,
De puro pensar en no morir por ti
только и думаю о том, чтобы не умереть из-за тебя.
No soy ciego de mente
Я не слепой,
Ciego de mente
не слепой разумом.
Quisiera que dieras
Хочу, чтобы ты подарила
Tus besos en mi frente
свои поцелуи моему лбу.
Pongo mi mirada en el techo
Смотрю в потолок,
Y puedo perforarlo
и могу прожечь его взглядом,
Porque veo a lo lejos
потому что вижу вдали...
Toy coleccionando ratos
Я коллекционирую моменты,
Que pal rato se hacen viejos
которые со временем стареют.
Por ahí romantizando
Где-то там романтизирую,
La verdad ya ni me acuerdo
правда, уже и не помню что.
Y quiero tus besos pa beber
И хочу твоих поцелуев, чтобы напиться ими,
Y bebo solo
а пью в одиночестве.
Y cuento los pesos pa volver
И считаю деньги, чтобы вернуться,
Volverme loco
сойти с ума.
39 horas y sigo sin dormir
39 часов, и я все еще не сплю.
La imaginación no sirve para ti
Воображение тебе не поможет.
Pero yo no soy ciego de mente
Но я не слепой,
Ciego de mente
не слепой разумом.
Quisiera que entiendas
Хочу, чтобы ты поняла:
Tu imagen en mi mente
твой образ в моей голове.
39 horas y sigo sin dormir
39 часов, и я все еще не сплю,
De puro pensar en no morir por ti
только и думаю о том, чтобы не умереть из-за тебя.
No soy ciego de mente
Я не слепой,
Ciego de mente
не слепой разумом.
Quisiera que dieras
Хочу, чтобы ты подарила
Tus besos en mi frente
свои поцелуи моему лбу.





Writer(s): Diego Chavez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.