Somontano - hablo demasiado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Somontano - hablo demasiado




hablo demasiado
I talk too much
Que los cigarros me abunden
May cigarettes abound for me
Y que mis canciones
And may my songs
Ya no me hagan daño
No longer cause me pain
Ya no pensar nunca más
Not to think anymore
Que hablo demasiado
That I talk too much
Hace mucho tiempo
Long ago
Comencé con esto
I started with this
De escribir
Of writing
Todo lo que siento
All that I feel
Canciones por pretexto
Songs as a pretext
Poemas, blocs de texto
Poems, text blocks
2021 y todavía no me entiendo
2021 and I still don't understand myself
Dejé de hablar con mi papá como un año
I stopped talking to my dad for like a year
Me quedé dormido en la calle por borracho
I fell asleep in the street because I was drunk
Amé más de lo que había calculado
I loved more than I had calculated
Rompí el corazón del ángel a mi lado
I broke the heart of the angel by my side
Mi hermana creció
My sister grew up
Ya sabe contar chistes
She can already tell jokes
Mi otra hermana está pasando
My other sister is going through
Días infelices
Unhappy days
Yo no le hago falta a mi familia
My family doesn't need me
Solamente siguen viviendo rutina
They just keep living their routines
Ser sincero cuesta
Being sincere is hard
Todos los psicólogos
All the psychologists
Te cobran bien las cuentas
Charge you well for the sessions
Me he vuelto anestesiólogo
I've become an anesthetist
Pero sin receta
But without a prescription
No cuántas drogas voy
I don't know how many drugs I do
Ya perdí la cuenta
I've already lost count
Que los cigarros me abunden
May cigarettes abound for me
Y que mis canciones
And may my songs
Ya no me hagan daño
No longer cause me pain
Ya no pensar nunca más
Not to think anymore
Que hablo demasiado
That I talk too much
Pobres mis ojos
Poor my eyes
Que contemplan solo ausencia
That only contemplate absence
Pobres mis manos
Poor my hands
He cogido demasiado
I've taken too much
Mañana veo a alguien
Tomorrow I'll see someone
Le digo que le extraño
I'll tell her I miss her
Le cuento los detalles
I'll tell her the details
De mis últimos años
Of my last years
De mis noches de desamparo
Of my nights of helplessness
De todos mis descaros
Of all my shamelessness
De mis preocupaciones
Of my worries
Y que ya no si quiero hacer canciones
And that I don't know if I want to make songs anymore
Que he olido más de mil lociones
That I've smelled more than a thousand lotions
De personas que me dieron
Of people who gave me
Sus ilusiones
Their hopes
Y que estoy feliz
And that I'm happy
En mi tristeza
In my sadness
Lo juro, estoy feliz
I swear, I'm happy
No me quiero ir
I don't want to leave
Que los cigarros me abunden
May cigarettes abound for me
Y que mis canciones
And may my songs
Ya no me hagan daño
No longer cause me pain
Ya no pensar nunca más
Not to think anymore
Que hablo demasiado
That I talk too much





Writer(s): Diego Chavez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.