Paroles et traduction Somontano - hablo demasiado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
hablo demasiado
говорю слишком много
Que
los
cigarros
me
abunden
Чтобы
сигарет
было
вдоволь,
Y
que
mis
canciones
И
чтобы
мои
песни
Ya
no
me
hagan
daño
Больше
не
причиняли
мне
боли,
Ya
no
pensar
nunca
más
Чтобы
больше
никогда
не
думать,
Que
hablo
demasiado
Что
я
говорю
слишком
много.
Hace
mucho
tiempo
Давно
уже
Comencé
con
esto
Я
начал
с
этого,
Todo
lo
que
siento
Всё,
что
чувствую.
Canciones
por
pretexto
Песни
как
предлог,
Poemas,
blocs
de
texto
Стихи,
блокноты,
2021
y
todavía
no
me
entiendo
2021,
а
я
всё
ещё
себя
не
понимаю.
Dejé
de
hablar
con
mi
papá
como
un
año
Я
не
разговаривал
с
отцом
почти
год,
Me
quedé
dormido
en
la
calle
por
borracho
Заснул
на
улице
пьяный,
Amé
más
de
lo
que
había
calculado
Любил
сильнее,
чем
рассчитывал,
Rompí
el
corazón
del
ángel
a
mi
lado
Разбил
сердце
ангелу
рядом.
Mi
hermana
creció
Моя
сестра
выросла,
Ya
sabe
contar
chistes
Уже
умеет
шутить,
Mi
otra
hermana
está
pasando
Моя
другая
сестра
переживает
Días
infelices
Несчастливые
дни.
Yo
no
le
hago
falta
a
mi
familia
Я
не
нужен
своей
семье,
Solamente
siguen
viviendo
rutina
Они
просто
продолжают
жить
по
накатанной.
Ser
sincero
cuesta
Быть
искренним
— это
сложно,
Todos
los
psicólogos
Все
психологи
Te
cobran
bien
las
cuentas
Выставляют
приличные
счета.
Me
he
vuelto
anestesiólogo
Я
стал
анестезиологом,
Pero
sin
receta
Но
без
рецепта.
No
sé
cuántas
drogas
voy
Не
знаю,
сколько
наркотиков
я...
Ya
perdí
la
cuenta
Я
потерял
счёт.
Que
los
cigarros
me
abunden
Чтобы
сигарет
было
вдоволь,
Y
que
mis
canciones
И
чтобы
мои
песни
Ya
no
me
hagan
daño
Больше
не
причиняли
мне
боли,
Ya
no
pensar
nunca
más
Чтобы
больше
никогда
не
думать,
Que
hablo
demasiado
Что
я
говорю
слишком
много.
Pobres
mis
ojos
Бедные
мои
глаза,
Que
contemplan
solo
ausencia
Которые
видят
только
отсутствие,
Pobres
mis
manos
Бедные
мои
руки,
He
cogido
demasiado
Я
слишком
много
брал.
Mañana
veo
a
alguien
Завтра
я
увижу
кого-то,
Le
digo
que
le
extraño
Скажу,
что
скучаю,
Le
cuento
los
detalles
Расскажу
подробности
De
mis
últimos
años
Моих
последних
лет,
De
mis
noches
de
desamparo
Моих
ночей
отчаяния,
De
todos
mis
descaros
Всей
моей
дерзости.
De
mis
preocupaciones
О
моих
тревогах,
Y
que
ya
no
sé
si
quiero
hacer
canciones
И
что
я
уже
не
знаю,
хочу
ли
я
писать
песни,
Que
he
olido
más
de
mil
lociones
Что
я
чувствовал
запах
более
тысячи
ароматов
De
personas
que
me
dieron
Людей,
которые
дарили
мне
Sus
ilusiones
Свои
иллюзии.
Y
que
estoy
feliz
И
что
я
счастлив
En
mi
tristeza
В
своей
грусти,
Lo
juro,
estoy
feliz
Клянусь,
я
счастлив,
No
me
quiero
ir
Я
не
хочу
уходить.
Que
los
cigarros
me
abunden
Чтобы
сигарет
было
вдоволь,
Y
que
mis
canciones
И
чтобы
мои
песни
Ya
no
me
hagan
daño
Больше
не
причиняли
мне
боли,
Ya
no
pensar
nunca
más
Чтобы
больше
никогда
не
думать,
Que
hablo
demasiado
Что
я
говорю
слишком
много.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Chavez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.