Somontano - invitado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Somontano - invitado




invitado
Гость
Si no me vuelvo a enamorar
Если я больше не влюблюсь
No tengo nada que llorar
Мне нечего плакать
Tengo todo pa disfrutar
Мне осталось только наслаждаться
La fiesta anoche fue brutal
Вечеринка вчера была просто отпад
Si no me quiere oír cantar
Если она не хочет слышать, как я пою
Entonces lárgate de acá
Тогда вали отсюда
Con los hijos de puta de tus amigos
Со своими ублюдочными друзьями
Que nadie nadie nadie
Пусть никто, никто, никто
Te ha invitado
Не приглашал тебя
Te ha invitado
Не приглашал тебя
Nadie nadie nadie
Никто, никто, никто
Te ha invitado
Не приглашал тебя
Te ha invitado
Не приглашал тебя
La resaca de un buen beso es fenomenal
Похмелье от хорошего поцелуя просто шикарное
Me quito la casaca y bailo como animal
Я снимаю пиджак и танцую как бешеный
Me tomo entera la petaca de ron carta
Я выпиваю всю бутылку рома Карта
No estoy pidiendo ayuda no vengas a estorbar
Я не прошу помощи, не мешай мне
Ya me cansé de los que dicen ser buenos
Я так устал от тех, кто говорит, что они хорошие
Solo ayudan para no arder en el infierno
Они помогают только для того, чтобы не гореть в аду
Son puro abrazo, puro beso, exceso de ego
Они слишком много обнимают, целуют, у них слишком много эго
No lo digo como si no sintiera miedo
Я говорю это не потому, что мне не страшно
Todo me da miedo
Мне страшно
Pero amo besar
Но я люблю целоваться
Pero amo bailar
Но я люблю танцевать
Pero amo hacer cosas
Но я люблю делать вещи
Que a ustedes les da igual
Которые вам все равно
Si quiero reír
Если я хочу смеяться
O me quiero matar
Или хочу умереть
O me quiero alquilar
Или хочу снять
Una casa en Bogotá
Дом в Боготе
O me quiero comprar
Или хочу купить
Nuevo celular
Новый сотовый телефон
Es porque desde el mío
Это потому что со своего
Ya no puedo llamar
Я уже не могу звонить
Y les quiero explicar
И я хочу все объяснить:
Por qué en todas las fiestas
Почему на всех вечеринках
Me quedo hasta el final
Я остаюсь до самого конца
Si no me vuelvo a enamorar
Если я больше не влюблюсь
No tengo nada que llorar
Мне нечего плакать
Tengo todo pa disfrutar
Мне осталось только наслаждаться
La fiesta anoche fue brutal
Вечеринка вчера была просто отпад
Si no me quiere oír cantar
Если она не хочет слышать, как я пою
Entonces lárgate de acá
Тогда вали отсюда
Con los hijos de puta de tus amigos
Со своими ублюдочными друзьями
Que nadie nadie nadie
Пусть никто, никто, никто
Te ha invitado
Не приглашал тебя
Te ha invitado
Не приглашал тебя
Nadie nadie nadie
Никто, никто, никто
Te ha invitado
Не приглашал тебя
Te ha invitado
Не приглашал тебя
En esta casa solamente hay ron
В этом доме только ром
Jarabe pa la mente
Сироп для ума
Y cura para cualquier decisión
И лекарство от любых решений
Que no sea buena
Которые не являются хорошими
Que ya se vienen
Вот они и пришли
Las buenas nuevas
Хорошие новости
Las buenas nuevas
Хорошие новости
La mala suerte ya me cansó
Мне уже надоела неудача
La buena gente no existe
Добрых людей не существует
Ellos se cobran en amor
Они берут плату любовью
Perdí el celular y con él los mensajes de amor
Я потерял свой телефон и все сообщения о любви
Perdí mi trabajo y todo mi tiempo
Я потерял свою работу и все свое время
En algo que no lo valió
На то, чего оно не стоило
Ya lo lloré y ya me reí
Я уже поплакал и посмеялся
Ya me siento mejor
Мне уже стало лучше
Pero no me preguntes
Но не спрашивай меня
No rasques la herida porque
Не расцарапывай рану, потому что
Aún no cerró
Она еще не зажила
Déjala cicatrizar con alcohol
Дай ей зажить с алкоголем
BIENVENIDES A MI FIESTA
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА МОЮ ВЕЧЕРИНКУ
LA MÚSICA ES LA MEJOR
МУЗЫКА ЗДЕСЬ ЛУЧШАЯ
Yo soy el mesero
Я бармен
El que prepara los tragos es el dolor
Тот, кто готовит напитки, - это боль
El cocinero coció a fuego lento mi corazón
Повар сварил на медленном огне мое сердце
La dueña del local no es nadie más
Хозяйка заведения - не кто иная,
Que la falta de razón
Как отсутствие разума
Y como siempre la tragedia anfitrión
И как всегда, ведущий трагедии
Y a ti nadie te ha invitado
И тебя никто не приглашал
Te ha invitado
Не приглашал тебя
Nadie nadie nadie
Никто, никто, никто
Te ha invitado
Не приглашал тебя
Te ha invitado
Не приглашал тебя





Writer(s): Diego Chavez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.