Paroles et traduction Somos 3 - Afuera Está Lloviendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afuera Está Lloviendo
It's Raining Outside
Yo
no
quisiera
que
pensaras
I
don't
want
you
to
think
Que
aprovecho
nuestra
historia
That
I'm
taking
advantage
of
our
history
Para
escribir
una
canción
To
write
a
song
Y
de
lo
triste
hacer
victoria
And
make
victory
out
of
sadness
Pues
si
canto
simplemente
Because
if
I
sing,
it's
simply
Es
para
desahogar
la
herida
To
vent
my
wound
Tampoco
quiero
que
imagines
I
also
don't
want
you
to
imagine
Que
fue
fácil
despedirme
That
it
was
easy
to
say
goodbye
Los
recuerdos
se
amontonan
Memories
pile
up
Y
me
dejan
cicatrices
And
they
leave
me
with
scars
En
el
corazón
se
sienten
como
si
fueran
In
my
heart
they
feel
like
Ya
no
es
justo
que
te
quedes,
es
mejor
que
te
despidas
It's
not
fair
for
you
to
stay,
it's
better
for
you
to
say
goodbye
Te
quité
la
soledad,
pero
no
te
doy
compañía
I
took
away
your
loneliness,
but
I
don't
give
you
company
Tu
mereces
algo
más
You
deserve
something
more
Y
en
el
fondo
se
que
sabes
que
no
te
lo
puedo
dar
And
deep
down
you
know
I
can't
give
you
that
Afuera
está
Lloviendo
It's
raining
outside
Y
no
sé
si
esto
sea
una
señal
And
I
don't
know
if
this
is
a
sign
Si
la
decisión
tomada
está
muy
bien
o
está
muy
mal
If
the
decision
made
is
very
good
or
very
bad
Yo
lo
único
que
quiero
es
que
no
pierdas
más
tu
tiempo
All
I
want
is
for
you
not
to
waste
any
more
of
your
time
Con
mis
besos
With
my
kisses
Me
duele
cuando
escucho
It
hurts
me
when
I
hear
Cómo
se
te
está
partiendo
el
corazón
How
your
heart
is
breaking
Hoy
daría
cualquier
cosa
por
cambiar
la
situación
Today
I
would
give
anything
to
change
the
situation
Por
poder
mandar
en
mí
y
controlar
esto
que
siento
To
be
able
to
control
myself
and
control
this
feeling
Que
llevo
dentro
That
I
carry
within
me
Pero
no
puedo
But
I
can't
Aunque
lo
intento
Although
I
try
Afuera
está
lloviendo
It's
raining
outside
Y
no
sé
si
esto
sea
una
señal
And
I
don't
know
if
this
is
a
sign
Si
la
decisión
tomada
está
muy
bien
o
está
muy
mal
If
the
decision
made
is
very
good
or
very
bad
Yo
lo
único
que
quiero
es
que
no
pierdas
más
tu
tiempo
All
I
want
is
for
you
not
to
waste
any
more
of
your
time
Con
mis
besos
With
my
kisses
Me
duele
cuando
escucho
It
hurts
me
when
I
hear
Cómo
se
te
está
partiendo
el
corazón
How
your
heart
is
breaking
Hoy
daría
cualquier
cosa
por
cambiar
la
situación
Today
I
would
give
anything
to
change
the
situation
Por
poder
mandar
en
mí
y
controlar
esto
que
siento
To
be
able
to
control
myself
and
control
this
feeling
Que
llevo
dentro
That
I
carry
within
me
Pero
no
puedo
But
I
can't
Aunque
lo
intento
Although
I
try
Yo
no
quisiera
que
pensaras
I
don't
want
you
to
think
Que
aprovecho
nuestra
historia
That
I'm
taking
advantage
of
our
history
Para
escribir
una
canción
To
write
a
song
Y
de
lo
triste
hacer
victoria
And
make
victory
out
of
sadness
Pues
si
canto
simplemente
Because
if
I
sing,
it's
simply
Es
para
desahogar
la
herida
To
vent
my
wound
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joss Favela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.