Somos 3 - Afuera Está Lloviendo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Somos 3 - Afuera Está Lloviendo




Afuera Está Lloviendo
It's Raining Outside
Yo no quisiera que pensaras
I don't want you to think
Que aprovecho nuestra historia
That I'm taking advantage of our history
Para escribir una canción
To write a song
Y de lo triste hacer victoria
And make victory out of sadness
Pues si canto simplemente
Because if I sing, it's simply
Es para desahogar la herida
To vent my wound
Tampoco quiero que imagines
I also don't want you to imagine
Que fue fácil despedirme
That it was easy to say goodbye
Los recuerdos se amontonan
Memories pile up
Y me dejan cicatrices
And they leave me with scars
En el corazón se sienten como si fueran
In my heart they feel like
Espinas
Thorns
Ya no es justo que te quedes, es mejor que te despidas
It's not fair for you to stay, it's better for you to say goodbye
Te quité la soledad, pero no te doy compañía
I took away your loneliness, but I don't give you company
Tu mereces algo más
You deserve something more
Y en el fondo se que sabes que no te lo puedo dar
And deep down you know I can't give you that
Afuera está Lloviendo
It's raining outside
Y no si esto sea una señal
And I don't know if this is a sign
Si la decisión tomada está muy bien o está muy mal
If the decision made is very good or very bad
Yo lo único que quiero es que no pierdas más tu tiempo
All I want is for you not to waste any more of your time
Con mis besos
With my kisses
Me duele cuando escucho
It hurts me when I hear
Cómo se te está partiendo el corazón
How your heart is breaking
Hoy daría cualquier cosa por cambiar la situación
Today I would give anything to change the situation
Por poder mandar en y controlar esto que siento
To be able to control myself and control this feeling
Que llevo dentro
That I carry within me
Pero no puedo
But I can't
Aunque lo intento
Although I try
Afuera está lloviendo
It's raining outside
Y no si esto sea una señal
And I don't know if this is a sign
Si la decisión tomada está muy bien o está muy mal
If the decision made is very good or very bad
Yo lo único que quiero es que no pierdas más tu tiempo
All I want is for you not to waste any more of your time
Con mis besos
With my kisses
Me duele cuando escucho
It hurts me when I hear
Cómo se te está partiendo el corazón
How your heart is breaking
Hoy daría cualquier cosa por cambiar la situación
Today I would give anything to change the situation
Por poder mandar en y controlar esto que siento
To be able to control myself and control this feeling
Que llevo dentro
That I carry within me
Pero no puedo
But I can't
Aunque lo intento
Although I try
Yo no quisiera que pensaras
I don't want you to think
Que aprovecho nuestra historia
That I'm taking advantage of our history
Para escribir una canción
To write a song
Y de lo triste hacer victoria
And make victory out of sadness
Pues si canto simplemente
Because if I sing, it's simply
Es para desahogar la herida
To vent my wound





Writer(s): Joss Favela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.