Paroles et traduction Somos 3 - Como Le Digo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Le Digo
How Do I Say It
¿Cómo
le
hablo
a
lo
que
siento?
How
do
I
say
what
I
feel?
¿Cómo
le
explico
que
no
quiero
ya
sufrir?
How
do
I
explain
that
I
don't
want
to
suffer
anymore?
Que
de
dolor
estoy
muriendo
That
I
am
dying
of
pain
Estoy
odiando
el
sentimiento
de
sentir
That
I
hate
the
feeling
of
feeling
¿Cómo
le
digo
a
este
amor
que
se
acabó?
How
do
I
tell
this
love
that
it's
over?
¿Cómo
supero
está
batalla
si
me
dejó?
How
do
I
overcome
this
battle
that
has
left
me?
Y
me
duele
bastante
And
it
hurts
a
lot
Y
lo
menos
que
puedo
yo
hacer
es
ya
no
rogarle
And
the
least
I
can
do
is
to
stop
begging
you
Y
deseo
de
corazón,
tener
siempre
está
postura
And
with
all
my
heart,
I
want
to
always
have
this
attitude
De
no
querer
volver
a
verte
Of
not
wanting
to
see
you
again
Para
no
engañar
a
mi
mente
To
not
fool
my
mind
Ojalá
desaparezcas,
y
no
te
vuelvas
mi
tortura
I
hope
you
disappear
and
don't
become
my
torment
Y
este
miedo
no
me
gane
And
that
this
fear
doesn't
defeat
me
Y
se
vaya
con
tus
planes
And
that
it
leaves
with
your
plans
Y
deseo
que
este
amor
se
me
escape
de
la
nada
And
I
want
this
love
to
escape
from
me
out
of
nowhere
Se
termine
enredando
en
otro
cuerpo,
en
otros
brazos
To
end
up
entangled
in
another
body,
in
other
arms
Para
que
ya
no
tenga
cara,
para
poder
darle
la
espalda
So
that
it
doesn't
have
a
face
anymore,
so
that
I
can
turn
my
back
on
it
Que
ya
no
vuelva
a
seducirme
That
it
will
never
seduce
me
again
Porque
no
creo
soportar
Because
I
don't
think
I
can
handle
it
Si
tú
me
vuelves
a
besar
If
you
kiss
me
again
Y
sé
bien
que
puede
ser
sólo
el
momento
And
I
know
that
it
may
only
be
for
the
moment
Y
que
después
vuelva
a
quedar
sólo
en
el
intento
And
that
afterwards
I
will
just
be
left
with
the
attempt
Y
deseo
de
corazón,
tener
siempre
está
postura
And
with
all
my
heart,
I
want
to
always
have
this
attitude
De
no
querer
volver
a
verte
Of
not
wanting
to
see
you
again
Para
no
engañar
a
mi
mente
To
not
fool
my
mind
Ojalá
desaparezcas,
y
no
te
vuelvas
mi
tortura
I
hope
you
disappear
and
don't
become
my
torment
Y
este
miedo
no
me
gane
And
that
this
fear
doesn't
defeat
me
Y
se
vaya
con
tus
planes
And
that
it
leaves
with
your
plans
Y
deseo
que
este
amor
se
me
escapé
de
la
nada
And
I
want
this
love
to
escape
from
me
out
of
nowhere
Y
se
termine
enredando
en
otro
cuerpo,
en
otros
brazos
And
to
end
up
entangled
in
another
body,
in
other
arms
Para
que
ya
no
tenga
cara,
para
poder
darle
la
espalda
So
that
it
doesn't
have
a
face
anymore,
so
that
I
can
turn
my
back
on
it
Que
ya
no
vuelva
a
seducirme
That
it
will
never
seduce
me
again
Porque
no
creo
soportar
Because
I
don't
think
I
can
handle
it
Si
tú
me
vuelves
a
besar
If
you
kiss
me
again
Y
sé
bien
que
puede
ser
sólo
el
momento
And
I
know
that
it
may
only
be
for
the
moment
Y
que
después
vuelva
a
quedar
And
that
afterwards
I
will
just
be
left
Sólo
en
el
intento
With
the
attempt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): María Fernanda Díaz
Album
Soñé
date de sortie
09-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.