Somos 3 - Como Le Digo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Somos 3 - Como Le Digo




Como Le Digo
Как сказать
¿Cómo le hablo a lo que siento?
Как объяснить тебе то, что я чувствую?
¿Cómo le explico que no quiero ya sufrir?
Как объяснить, что больше не хочу страдать?
Que de dolor estoy muriendo
Что от боли я умираю
Estoy odiando el sentimiento de sentir
Что ненавижу чувство любви
¿Cómo le digo a este amor que se acabó?
Как сказать этой любви, что она закончилась?
¿Cómo supero está batalla si me dejó?
Как справиться с этой борьбой, если она оставила меня?
Y me duele bastante
И как это больно
Y lo menos que puedo yo hacer es ya no rogarle
И самое меньшее, что я могу сделать, это перестать молить
Y deseo de corazón, tener siempre está postura
И я всей душой желаю всегда придерживаться этой позиции
De no querer volver a verte
Не желать снова видеть тебя
Para no engañar a mi mente
Чтобы не обманывать свой разум
Ojalá desaparezcas, y no te vuelvas mi tortura
Надеюсь, ты исчезнешь и не станешь моей пыткой
Y este miedo no me gane
И этот страх не победит меня
Y se vaya con tus planes
И уйдет вместе с твоими планами
Y deseo que este amor se me escape de la nada
И я хочу, чтобы эта любовь внезапно исчезла
Se termine enredando en otro cuerpo, en otros brazos
Переплелась с другим телом, с другими объятиями
Para que ya no tenga cara, para poder darle la espalda
Чтобы у нее больше не было лица, чтобы я мог отвернуться
Que ya no vuelva a seducirme
Чтобы она больше не соблазняла меня
Porque no creo soportar
Потому что я не смогу выдержать
Si me vuelves a besar
Если ты снова поцелуешь меня
Y bien que puede ser sólo el momento
И я знаю, что это может быть просто момент
Y que después vuelva a quedar sólo en el intento
И что потом я снова останусь один в своих попытках
(Música)
(Музыка)
Y deseo de corazón, tener siempre está postura
И я всей душой желаю всегда придерживаться этой позиции
De no querer volver a verte
Не желать снова видеть тебя
Para no engañar a mi mente
Чтобы не обманывать свой разум
Ojalá desaparezcas, y no te vuelvas mi tortura
Надеюсь, ты исчезнешь и не станешь моей пыткой
Y este miedo no me gane
И этот страх не победит меня
Y se vaya con tus planes
И уйдет вместе с твоими планами
Y deseo que este amor se me escapé de la nada
И я хочу, чтобы эта любовь внезапно исчезла
Y se termine enredando en otro cuerpo, en otros brazos
И переплелась с другим телом, с другими объятиями
Para que ya no tenga cara, para poder darle la espalda
Чтобы у нее больше не было лица, чтобы я мог отвернуться
Que ya no vuelva a seducirme
Чтобы она больше не соблазняла меня
Porque no creo soportar
Потому что я не смогу выдержать
Si me vuelves a besar
Если ты снова поцелуешь меня
Y bien que puede ser sólo el momento
И я знаю, что это может быть просто момент
Y que después vuelva a quedar
И что потом я снова останусь
Sólo en el intento
Один в своих попытках





Writer(s): María Fernanda Díaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.