Somos 3 - El Color De Tus Ojos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Somos 3 - El Color De Tus Ojos




El Color De Tus Ojos
The Color of Your Eyes
El color de tus ojos
The color of your eyes
Despertó mi interés
Caught my eye
Y sólo tengo ganas de verte otra vez
And now I can't wait to see you again
Dime que no está prohibido
Tell me that it's not forbidden
Quizás me animo y te pido
Maybe I'll take my chance and ask you
Verte el sábado a las 10
To meet on Saturday at 10
El color de tus ojos
The color of your eyes
Se robo mi atención
Stole my attention
Te vas metiendo
You're creeping
Dentro de mi corazón
Into my heart
Perfecta en cualquier sentido
Perfect in every way
Con pantalón o vestido
In pants or a dress
Robas mi respiración
You take my breath away
Qué más quisiera que fueras
I wish you were more than just
El sueño que se vuelve realidad
A dream that only comes true when I close my eyes
Me gustas tanto
I like you so much
Y esa es toda la verdad
And that is the truth
Me siento emocionado
I'm so excited
No si te ha pasado
I don't know if it's happened to you
Que si pudiera te viera
But I swear I could see you
De lunes a domingo sin parar
From Monday to Sunday without stopping
Esto que siento no se puede comparar
This feeling I have is incomparable
Y si ves que me sonrojo
And if you see me blush
Y si te burlas no me enojo
And if you laugh at me, I won't be mad
Yo sólo que de ti me enamoré
I just know that I've fallen in love with you
Qué más quisiera que fueras
I wish you were more than just
El sueño que se vuelve realidad
A dream that only comes true when I close my eyes
Me gustas tanto
I like you so much
Y esa es toda la verdad
And that is the truth
Me siento emocionado
I'm so excited
No si te ha pasado
I don't know if it's happened to you
Que si pudiera te viera
But I swear I could see you
De lunes a domingo sin parar
From Monday to Sunday without stopping
Esto que siento no se puede comparar
This feeling I have is incomparable
Y si ves que me sonrojo
And if you see me blush
Y si te burlas no me enojo
And if you laugh at me, I won't be mad
Yo sólo que de ti me enamoré
I just know that I've fallen in love with you
Yo sólo que de ti me enamoré
I just know that I've fallen in love with you





Writer(s): Omar Robles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.