Somos 3 - La Mitad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Somos 3 - La Mitad




La Mitad
Половина
Si por cosas del destino
Если по воле судьбы
Un día y yo, nos despedimos
Однажды мы с тобой расстанемся
Ay, yo no qué comería o de qué me reiría
Ох, я не знаю, что бы я ел или над чем смеялся
Porque el mundo sin ti no me lo imagino
Потому что мир без тебя я не представляю
Si por cosas de la vida
Если по воле случая
Llega el hombre que por fin te merecías
Появится мужчина, который наконец-то тебя заслуживает
Y si él es tu alma gemela, yo me quito, aunque me duela
И если он твоя родственная душа, я уйду, хотя мне и больно
Y hasta dos o tres consejos le daría
И даже дам ему пару советов
No te preocupes por mí, yo me las arreglaría
Не беспокойся обо мне, я справлюсь
Pa' cambiarme de cabeza, pa' otra que no sea la mía
Чтоб переключиться на другую, не на тебя
Y no pensar en ti, ya no pensar en ti
И не думать о тебе, больше не думать о тебе
Y aunque te den el doble de caricias
И даже если он будет ласкать тебя вдвое больше
Y el triple de los besos que te di
И целовать втрое чаще, чем это делал я
Y aunque te den 21 rosas al día
И даже если он будет дарить тебе 21 розу каждый день
Y mil veces digan que mueren por ti
И тысячу раз говорить, что умирает по тебе
Ay, si te dan todo eso, me quito el sombrero
О, если он даст тебе все это, я сниму шляпу
Pero nadie va a quererte la mitad
Но никто не будет любить тебя так, как
De lo que yo a ti te quiero
Я люблю тебя
No te preocupes por mí, yo me las arreglaría
Не беспокойся обо мне, я справлюсь
Pa' cambiarme de cabeza, pa' otra que no sea la mía
Чтоб переключиться на другую, не на тебя
Y no pensar en ti, ya no pensar en ti
И не думать о тебе, больше не думать о тебе
Y aunque te den el doble de caricias
И даже если он будет ласкать тебя вдвое больше
Y el triple de los besos que te di
И целовать втрое чаще, чем это делал я
Y aunque te den 21 rosas al día
И даже если он будет дарить тебе 21 розу каждый день
Y mil veces digan que mueren por ti
И тысячу раз говорить, что умирает по тебе
Ay, si te dan todo eso, me quito el sombrero
О, если он даст тебе все это, я сниму шляпу
Pero nadie va a quererte la mitad
Но никто не будет любить тебя так, как
De lo que yo a ti te quiero
Я люблю тебя
De lo que yo a ti te quiero
Как я люблю тебя





Writer(s): Edgar Ivan Barrera, Camilo Echeverri Correa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.