Paroles et traduction Somos 3 - No Consigo Olvidarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Consigo Olvidarte
Не могу тебя забыть
Se
que
nos
prometimos
tiempo
Я
знаю,
мы
договорились
дать
друг
другу
время,
Y
que
no
iría
a
buscarte
pero
esque
a
veces
И
что
я
не
буду
тебя
искать,
но
иногда
Solo
quiero
salir
corriendo
a
besarte
Я
просто
хочу
бежать
к
тебе
и
целовать.
Aqui
sigo
extrañando
Я
всё
ещё
скучаю,
Caminar
juntos
de
la
mano
По
нашим
прогулкам
рука
об
руку,
Poder
decirte
al
oído
По
возможности
шептать
тебе
на
ухо,
Lo
mucho
que
te
estoy
amando
Как
сильно
я
тебя
люблю.
No
existe
un
solo
momento
en
que
no
invadas
a
mi
mente
Нет
ни
секунды,
чтобы
ты
не
был(а)
в
моих
мыслях,
Estar
soñando
con
tus
ojos
Видеть
твои
глаза
во
сне
Hoy
se
me
ha
vuelto
tan
frecuente
Стало
для
меня
так
привычно.
Dime
que
debo
hacer
Скажи
мне,
что
делать,
Para
ser
más
valiente
Чтобы
стать
смелее.
He
intentado
olvidarte
pero
no
soy
tan
fuerte
Я
пытался(ась)
тебя
забыть,
но
я
не
так
силён(льна).
Dime
cómo
le
hago
Скажи,
как
мне
это
сделать,
Para
ya
no
extrañarte
Чтобы
перестать
скучать.
Aunque
debo
ignorarte
siempre
vuelvo
a
llamarte
Хотя
я
должен(на)
игнорировать
тебя,
я
всё
равно
звоню.
Dime
¿cómo
le
hiciste?
Скажи,
как
ты
это
сделал(а)?
¿Cómo
puedo
arrancarte?
Как
я
могу
вырвать
тебя
из
сердца?
Aunque
lo
intento,
no
consigo
olvidarte
Хотя
я
пытаюсь,
я
не
могу
тебя
забыть.
No
consigo
olvidarte
Не
могу
тебя
забыть.
No
existe
un
solo
momento
Нет
ни
секунды,
En
que
no
invadas
a
mi
mente
Чтобы
ты
не
был(а)
в
моих
мыслях,
Estar
soñando
con
tus
ojos
Видеть
твои
глаза
во
сне
Hoy
se
me
ha
vuelto
tan
frecuente
Стало
для
меня
так
привычно.
Dime
que
debo
hacer
Скажи
мне,
что
делать,
Para
ser
más
valiente
Чтобы
стать
смелее.
He
intentado
olvidarte
pero
no
soy
tan
fuerte
Я
пытался(ась)
тебя
забыть,
но
я
не
так
силён(льна).
Dime
¿cómo
le
hago?
Скажи,
как
мне
это
сделать,
Para
ya
no
extrañarte
Чтобы
перестать
скучать.
Aunque
debo
ignorarte
siempre
vuelvo
a
llamarte
Хотя
я
должен(на)
игнорировать
тебя,
я
всё
равно
звоню.
Dime
¿cómo
le
hiciste?
Скажи,
как
ты
это
сделал(а)?
¿Cómo
puedo
arrancarte?
Как
я
могу
вырвать
тебя
из
сердца?
Porque
aunque
lo
intento
Потому
что,
хотя
я
пытаюсь,
No
consigo
olvidarte
Не
могу
тебя
забыть.
No
consigo
olvidarte
Не
могу
тебя
забыть.
No
consigo
olvidarte
Не
могу
тебя
забыть.
No
consigo
olvidarte
Не
могу
тебя
забыть.
No
consigo
olvidarte
Не
могу
тебя
забыть.
No
consigo
olvidarte
Не
могу
тебя
забыть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joss Favela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.