Somos 3 - Novena Melodía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Somos 3 - Novena Melodía




Novena Melodía
Ninth Melody
¿A quién engañas?
Who are you deceiving?
Si te sigues muriendo por volver
If you're still dying to come back
No lo ocultes
Don't hide it
Tantas ganas no se pueden esconder
Such a longing cannot be hidden
Si se te nota de aquí a la luna, que aún me quieres.
If it's noticeable from here to the moon, that you still love me.
Yo por mi parte
As for me
Siento que me muero cada día más
I feel like I'm dying more and more each day
Mi pecho arde
My chest burns
Si te miro le batallo al respirar
If I look at you, I struggle to breathe
No te imaginas lo que me cuesta no sentir tu piel.
You can't imagine how much it costs me not to feel your skin.
Me urge encontrarte,
I need to find you,
Y que escuches lo que te diré:
And have you hear what I'll tell you:
Te necesito
I need you
Aún te extraño
I still miss you
Aún leo esas cartas que escribiste para
I still read those letters you wrote for me
Te necesito
I need you
Aún te quiero
I still love you
No le temo a tu partida
I'm not afraid of your departure
Mucho menos al vacío
Much less the emptiness
Le temo a tu olvido.
I'm afraid of your forgetting.
Es muy difícil
It's very difficult
Ya la gente empieza a parecerse a ti
People are already starting to look like you
Estoy en crisis
I'm in crisis
Te llevaste hasta las ganas de sonreír
You even took away the desire to smile
No me parezco
I don't resemble myself
No queda nada desde que te fuiste.
Nothing remains since you left.
Al alejarte
When you moved away
Te llevaste un pedazo de mi corazón
You took a piece of my heart with you
Soy un desastre
I'm a mess
Si no estás conmigo pierdo la razón
If you're not with me, I lose my mind
Encima dices que no te pienso en todo el día
On top of that, you say I don't think about you all day
Con esta canción que te escribo es tu novena melodía
With this song that I write for you is your ninth melody
Te necesito
I need you
Aún te extraño
I still miss you
Aún leo esas cartas que escribiste para
I still read those letters you wrote for me
Te necesito
I need you
Aún te quiero
I still love you
No le temo a tu partida
I'm not afraid of your departure
Mucho menos al vacío
Much less the emptiness
Le temo a tu olvido
I'm afraid of your forgetting
Le temo a tu olvido
I'm afraid of your forgetting
Le temo a tu olvido
I'm afraid of your forgetting
Le temo a tu olvido
I'm afraid of your forgetting






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.