Paroles et traduction Somos 3 - Sé Que Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé Que Te Vas
I Know You're Leaving
Se
termina
nuestra
historia,
llegó
el
final.
Our
story
ends,
the
end
has
come.
Se
quedan
tantas
hojas
blancas
sin
terminar,
So
many
blank
pages
left
unfinished,
Dime
en
qué
me
equivoque,
dímelo
y
lo
arreglaré.
Tell
me
where
I
went
wrong,
tell
me
and
I'll
fix
it.
Espera
solo
un
segundo
que
yo
no
sé
Wait
just
a
second,
I
don't
know
Cómo
quieres
que
sea
fuerte
si
te
perderé
How
you
expect
me
to
be
strong
if
I'm
going
to
lose
you
Deja
ya
de
empacar
si
contigo
no
me
llevaras
Stop
packing
if
you're
not
taking
me
with
you
Ya
ves
mi
vida
acabara.
You
can
see
my
life
is
over.
Sé
que
te
vas,
I
know
you're
leaving,
Que
ya
no
te
importa
si
me
quedo
atrás
You
don't
care
if
I'm
left
behind
Con
el
alma
rota,
ya
sé,
no
hay
nada
que
hacer
With
my
soul
broken,
I
know,
there's
nothing
to
be
done
Sé
que
te
vas,
I
know
you're
leaving,
Que
le
llanto
en
mis
ojos
no
te
detendrá,
The
tears
in
my
eyes
won't
stop
you,
Que
alguien
te
espera
y
te
vas,
Someone
is
waiting
for
you
and
you're
leaving,
Como
quisiera
ser
mas
como
ella.
I
wish
I
could
be
more
like
her.
¿En
qué
momento
decidiste
dejar
de
amar?
When
did
you
decide
to
stop
loving?
¿Ella
que
te
da
que
yo
no
te
pude
dar?
What
does
she
give
you
that
I
couldn't
give
you?
¿Como
he
de
decirte
adiós
si
de
mi
lado
ella
te
robo?
How
am
I
supposed
to
say
goodbye
when
she
stole
you
from
me?
¿No
ves?
mi
vida
se
acabo.
Don't
you
see?
My
life
is
over.
Sé
que
te
vas,
I
know
you're
leaving,
Que
ya
no
te
importa
si
me
quedo
atrás
You
don't
care
if
I'm
left
behind
Con
el
alma
rota,
ya
sé,
no
hay
nada
que
hacer
With
my
soul
broken,
I
know,
there's
nothing
to
be
done
Sé
que
te
vas,
I
know
you're
leaving,
Que
le
llanto
en
mis
ojos
no
te
detendrá,
The
tears
in
my
eyes
won't
stop
you,
Que
alguien
te
espera
y
te
vas,
Someone
is
waiting
for
you
and
you're
leaving,
Como
quisiera
ser
mas
como
ella.
I
wish
I
could
be
more
like
her.
Debí
haberte
amado
más
y
cada
quien
tendría
su
lugar
I
should
have
loved
you
more
and
each
of
us
would
have
our
place
Pero
no,
ella
gano.
But
no,
she
won.
Sé
que
te
vas,
I
know
you're
leaving,
Que
ya
no
te
importa
si
me
quedo
atrás
You
don't
care
if
I'm
left
behind
Con
el
alma
rota,
ya
se
no
hay
nada
que
hacer.
With
my
soul
broken,
I
know
there's
nothing
to
be
done.
Sé
que
te
vas,
I
know
you're
leaving,
Que
le
llanto
en
mis
ojos
no
te
detendrá,
The
tears
in
my
eyes
won't
stop
you,
Que
alguien
te
espera
y
te
vas,
Someone
is
waiting
for
you
and
you're
leaving,
Como
quisiera
ser
mas
como
ella.
I
wish
I
could
be
more
like
her.
Como
quisiera...
I
wish
I
could...
A
veces
quisiera...
Sometimes
I
wish...
Ser
más
como
ella
Be
more
like
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Preciado, Román Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.