Somos 3 - Sé Que Te Vas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Somos 3 - Sé Que Te Vas




Sé Que Te Vas
Знаю, ты уходишь
Se termina nuestra historia, llegó el final.
Наша история заканчивается, пришел конец.
Se quedan tantas hojas blancas sin terminar,
Так много чистых страниц осталось недописанными,
Dime en qué me equivoque, dímelo y lo arreglaré.
Скажи, в чем я ошиблась, скажи мне, и я исправлю.
Espera solo un segundo que yo no
Подожди всего секунду, я не знаю,
Cómo quieres que sea fuerte si te perderé
Как ты хочешь, чтобы я была сильной, если я потеряю тебя.
Deja ya de empacar si contigo no me llevaras
Перестань уже паковать вещи, если ты не возьмешь меня с собой,
Ya ves mi vida acabara.
Видишь, моя жизнь закончится.
que te vas,
Знаю, ты уходишь,
Que ya no te importa si me quedo atrás
Тебе уже все равно, останусь ли я позади
Con el alma rota, ya sé, no hay nada que hacer
С разбитой душой, я знаю, ничего уже не поделать.
que te vas,
Знаю, ты уходишь,
Que le llanto en mis ojos no te detendrá,
Что слезы в моих глазах тебя не остановят,
Que alguien te espera y te vas,
Что кто-то ждет тебя, и ты уходишь,
Como quisiera ser mas como ella.
Как бы мне хотелось быть больше похожей на нее.
¿En qué momento decidiste dejar de amar?
В какой момент ты решил разлюбить?
¿Ella que te da que yo no te pude dar?
Что она тебе дает, чего я не смогла дать?
¿Como he de decirte adiós si de mi lado ella te robo?
Как мне попрощаться с тобой, если она украла тебя у меня?
¿No ves? mi vida se acabo.
Разве ты не видишь? Моя жизнь кончена.
que te vas,
Знаю, ты уходишь,
Que ya no te importa si me quedo atrás
Тебе уже все равно, останусь ли я позади
Con el alma rota, ya sé, no hay nada que hacer
С разбитой душой, я знаю, ничего уже не поделать.
que te vas,
Знаю, ты уходишь,
Que le llanto en mis ojos no te detendrá,
Что слезы в моих глазах тебя не остановят,
Que alguien te espera y te vas,
Что кто-то ждет тебя, и ты уходишь,
Como quisiera ser mas como ella.
Как бы мне хотелось быть больше похожей на нее.
Debí haberte amado más y cada quien tendría su lugar
Мне следовало любить тебя сильнее, и у каждого было бы свое место,
Pero no, ella gano.
Но нет, она победила.
que te vas,
Знаю, ты уходишь,
Que ya no te importa si me quedo atrás
Тебе уже все равно, останусь ли я позади
Con el alma rota, ya se no hay nada que hacer.
С разбитой душой, я знаю, ничего уже не поделать.
que te vas,
Знаю, ты уходишь,
Que le llanto en mis ojos no te detendrá,
Что слезы в моих глазах тебя не остановят,
Que alguien te espera y te vas,
Что кто-то ждет тебя, и ты уходишь,
Como quisiera ser mas como ella.
Как бы мне хотелось быть больше похожей на нее.
Como quisiera...
Как бы мне хотелось...
A veces quisiera...
Иногда мне хотелось бы...
Ser más como ella
Быть больше похожей на нее.





Writer(s): Pablo Preciado, Román Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.