Somos 3 feat. Estibaliz Badiola - Falta Amor (feat. Estibaliz Badiola) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Somos 3 feat. Estibaliz Badiola - Falta Amor (feat. Estibaliz Badiola)




Falta Amor (feat. Estibaliz Badiola)
Missing Love (feat. Estibaliz Badiola)
Que yo iba a lastimarte y que no me iba a quedar
That I was going to hurt you and that I wasn't going to stay
Que yo sería el culpable y que ibas a llorar
That I would be the culprit and that you were going to cry
No es cierto, no es cierto, no es cierto
Not true, not true, not true
No hay nada más difícil que aprender a mentir
There is nothing more difficult than learning to lie
Fingiendo que estoy vivo cuando voy a morir
Pretending I'm alive when I'm going to die
Por dentro, por dentro, por dentro
Inside, inside, inside
Y todo es fácil para ti olvidar
And everything is easy for you to forget
Yo nunca quise nada más
I never wanted anything more
Siempre fue muy tarde
It was always too late
Me haces falta, amor
I need you, love
Explícame qué te hizo falta, amor
Explain to me what you needed, love
¿Será todo eso que me falta, amor?
Could it be all that I'm missing, love?
Si lo único que me hace falta, amor, es ese amor que no me das
If all I'm missing, love, is that love that you don't give me
¿Por qué me obligas a dejarte atrás?
Why are you forcing me to leave you behind?
¿Por qué me obligas a sentir dolor?
Why are you forcing me to feel pain?
Si lo único que te hace falta, amor, es este amor
If all you're missing, love, is this love
Y yo la rabia empiezo a acumular
And I start to accumulate the rage
No, el odio no puedo evitar
No, I can't avoid the hate
Sólo espero que al final el amor no te falte
I just hope that in the end, love doesn't fail you
Si yo lo encuentro en otra parte
If I find it somewhere else
No quiero disimular, no quiero hablarte
I don't want to pretend, I don't want to talk to you
No quiero que al despertar quiera besarte
I don't want to wake up and want to kiss you
Voy buscando una razón para olvidarte
I'm looking for a reason to forget you
Y entre más lo intento, más me cuesta soltarte
And the more I try, the harder it is to let go
No, me duele el vacío que dejas por dentro
No, the emptiness you leave inside hurts
Me duele inventarme falsos sentimientos
It hurts to make up false feelings
¿Cómo viviré con tanto sufrimiento?
How will I live with so much suffering?
Me haces falta, amor
I need you, love
Explícame qué te hizo falta, amor
Explain to me what you needed, love
¿Será todo eso que me falta, amor?
Could it be all that I'm missing, love?
Si lo único que me hace falta, amor, es ese amor que no me das
If all I'm missing, love, is that love that you don't give me
¿Por qué me obligas a dejarte atrás?
Why are you forcing me to leave you behind?
¿Por qué me obligas a sentir dolor?
Why are you forcing me to feel pain?
Si lo único que te hace falta, amor, es este amor
If all you're missing, love, is this love
Y yo la rabia empiezo a acumular
And I start to accumulate the rage
No, el odio no puedo evitar
No, I can't avoid the hate
Sólo espero que al final el amor no te falte
I just hope that in the end, love doesn't fail you
No sabes pedir perdón, fuiste tan cobarde
You don't know how to ask for forgiveness, you were such a coward
No juegues con un corazón, porque al final se parte
Don't play with a heart, because in the end, it breaks
Prefiero yo morir de amor, a que el amor me falte
I'd rather die of love, than for love to fail me





Writer(s): Andres Torres Torres, Mauricio Rengifo, Sebastian Obando Giraldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.