Son Ca - Bà Mẹ Quê - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Son Ca - Bà Mẹ Quê




Bà Mẹ Quê
Мама из деревни
Vườn rau, vườn rau xanh ngát một màu
Огород, зелёный огород,
đàn, đàn con nương náu
Цыплята подрастают в нём,
Mẹ quê, mẹ quê vất vả trăm chiều
Мама из деревни, ты трудишься с утра до ночи,
Nuôi đàn, nuôi một đàn con chắt chiu
Чтобы прокормить нас, своих детей.
Bà, mẹ quê
Моя мама из деревни,
gáy trên đầu ngọn tre
Петух поёт на вершине дерева,
Bà, mẹ quê
Моя мама из деревни,
Chợ sớm đi chưa thấy về
Ушла рано утром и ещё не вернулась,
Chờ nụ cười con đồng quà ngon
Ждёт улыбки детей и гостинцев вкусных.
Trời mưa, trời mưa ướt áo mẹ già
Дождь идёт, мокрый платок на твоих плечах,
Mưa nhiều, mưa nhiều càng tươi bông lúa
Чем сильнее дождь, тем лучше для риса,
Trời soi, trời soi bốc khói sân nhà
Солнце светит, пар поднимается над двором,
Nắng nhiều, nắng nhiều thì phơi lúa ra
Солнце светит ярко, пора сушить рис.
Bà, mẹ quê
Моя мама из деревни,
Dậy sớm không nề chi
Встаёт рано, не жалуясь,
Bà, mẹ quê
Моя мама из деревни,
Ngày tháng không ao ước
Ни о чём не мечтает,
Nhỏ giọt mồ hôi, đời trẻ vui
Только бы дети её были счастливы.
Bà, mẹ quê
Моя мама из деревни,
Bà, mẹ quê
Моя мама из деревни,
Bà, mẹ quê
Моя мама из деревни.
Miệng khô, miệng khô nhớ bát nước đầy
Пересохли губы, вспоминаю кувшин с водой,
Nhớ bà, nhớ mẹ quê xưa ấy
Вспоминаю тебя, моя мама из деревни,
Mùa đông, mùa đông manh chiếu thân gầy
Зимой холодной, под тонким одеялом,
Cháu bà, cháu ngủ ngon giấc say
Твои внуки спят крепким сном.
Bà, mẹ quê
Моя мама из деревни,
Chân bước ra đời rồi xa
Ты пошла своей дорогой и уехала,
Bà, mẹ quê
Моя мама из деревни,
Từ lúc quê hương xóa nhòa
С тех пор, как ты покинула родные края,
Nhớ về miền quê, giọt lệ sa
Я вспоминаю дом, и слёзы наворачиваются на глаза.
Bà, mẹ quê
Моя мама из деревни,
Chân bước ra đời rồi xa
Ты пошла своей дорогой и уехала,
Bà, mẹ quê
Моя мама из деревни,
Từ lúc quê hương xóa nhòa
С тех пор, как ты покинула родные края,
Nhớ về miền quê, giọt lệ sa
Я вспоминаю дом, и слёзы наворачиваются на глаза.
Bà, mẹ quê
Моя мама из деревни,
Bà, mẹ quê
Моя мама из деревни,
Bà, mẹ quê
Моя мама из деревни.





Writer(s): Duy Pham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.