Paroles et traduction Son Ca - Chúc Xuân
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chúc Xuân
Spring Greetings
Chúc
năm
nay,
đồng
ruộng
xanh
trúng
mùa
I
wish
that
this
year,
the
green
fields
abound
Nông
gia
lúa
bồ
chất
kho
Farmers’
barns
are
filled
with
their
harvest
Chúc
năm
nay,
thuyền
dân
ra
biển
khơi
I
wish
that
this
year,
seafarers
go
on
a
voyage
Ngư
dân
tôm
cá
lưới
đầy
Fishermen’s
nets
are
full
of
fish
and
prawns
Chúc
thương
gia
gặp
may
trong
bán
buôn
I
wish
that
merchants
find
success
in
their
business
Năm
nay
phát
tài
trúng
to
This
year’s
fortune
will
be
grand
Chúc
sinh
viên
đường
tương
lai
sáng
tươi
I
wish
that
students’
futures
are
bright
Thăng
quan
thi
đỗ
dễ
dàng
Promotions
and
exam
success
come
easily
Đón
chúa
xuân
khắp
nơi
thị
thành
thôn
quê
Let's
welcome
the
spring
in
cities
and
countryside
Anh
em
ta
hân
hoan
trong
tà
áo
mới
We,
my
dear,
will
rejoice
in
new
clothes
Em
tay
trong
tay
mừng
kính
chúc
ông
bà
Hand
in
hand,
we
offer
our
best
wishes
to
our
elders
Xuân
yêu
thương
xuân
lại
về
A
spring
of
love,
a
spring
that
has
returned
Có
ai
đang
dù
buôn
bán
chốn
xa
If
you're
on
a
trading
expedition
far
away
Cũng
nhớ
về
cố
hương
Surely
you
miss
our
hometown
Chúc
năm
nay,
mừng
công
nông
kỹ
thương
I
wish
that
this
year,
farmers,
engineers,
and
merchants
rejoice
Mọi
người
may
mắn
phát
tài
May
everyone
find
fortune
and
prosperity
Kính
chúc,
kính
dâng
lời
I
wish
you
the
best,
with
these
words
Chúc
đến,
đến
muôn
nhà
May
these
wishes
reach
every
home
Một
năm
mới
thành
an
A
peaceful
and
prosperous
new
year
Chúc
năm
nay
mọi
nhà
luôn
ấm
no
I
wish
that
every
home
is
filled
with
warmth
and
plenty
Muôn
nơi
phúc
lộc
chứa
chan
May
blessings
and
fortune
fill
every
corner
Khói
hương
thơm,
đèn
lồng
với
bánh
chưng
Aromatic
incense,
glowing
lanterns,
and
Chung
cakes
Cam
xanh
dưa
hấu
đỏ
hồng
Green
kumquats,
scarlet
watermelons
Có
ai
đang
dù
buôn
bán
chốn
xa
If
you're
on
a
trading
expedition
far
away
Cũng
nhớ
về
cố
hương
Surely
you
miss
our
hometown
Chúc
muôn
dân
dù
đang
nơi
chốn
nao
I
wish
that
all
citizens,
wherever
they
may
be
Gặp
nhiều
may
mắn
phát
tài
Have
great
fortune
and
prosperity
Đón
chúa
xuân
khắp
nơi
thị
thành
thôn
quê
Let's
welcome
the
spring
in
cities
and
countryside
Anh
em
ta
hân
hoan
trong
tà
áo
mới
We,
my
dear,
will
rejoice
in
new
clothes
Em
tay
trong
tay
mừng
kính
chúc
ông
bà
Hand
in
hand,
we
offer
our
best
wishes
to
our
elders
Xuân
yêu
thương,
xuân
lại
về
A
spring
of
love,
a
spring
that
has
returned
Có
ai
đang
dù
buôn
bán
chốn
xa
If
you're
on
a
trading
expedition
far
away
Cũng
nhớ
về
cố
hương
Surely
you
miss
our
hometown
Chúc
muôn
dân
dù
đang
nơi
chốn
nao
I
wish
that
all
citizens,
wherever
they
may
be
Gặp
nhiều
may
mắn
phát
tài
Have
great
fortune
and
prosperity
Kính
chúc,
kính
dâng
lời
I
wish
you
the
best,
with
these
words
Chúc
đến,
đến
muôn
nhà
May
these
wishes
reach
every
home
Một
năm
mới
thành
an
A
peaceful
and
prosperous
new
year
Chúc
năm
nay,
đồng
ruộng
xanh
trúng
mùa
I
wish
that
this
year,
the
green
fields
abound
Nông
gia
lúa
bồ
chất
kho
Farmers’
barns
are
filled
with
their
harvest
Chúc
năm
nay,
thuyền
dân
ra
biển
khơi
I
wish
that
this
year,
seafarers
go
on
a
voyage
Ngư
dân
tôm
cá
lưới
đầy
Fishermen’s
nets
are
full
of
fish
and
prawns
Chúc
thương
gia
gặp
may
trong
bán
buôn
I
wish
that
merchants
find
success
in
their
business
Năm
nay
phát
tài
trúng
to
This
year’s
fortune
will
be
grand
Chúc
sinh
viên
đường
tương
lai
sáng
tươi
I
wish
that
students’
futures
are
bright
Thăng
quan
thi
đỗ
dễ
dàng
Promotions
and
exam
success
come
easily
Đón
chúa
xuân
khắp
nơi
thị
thành
thôn
quê
Let's
welcome
the
spring
in
cities
and
countryside
Anh
em
ta
hân
hoan
trong
tà
áo
mới
We,
my
dear,
will
rejoice
in
new
clothes
Em
tay
trong
tay
mừng
kính
chúc
ông
bà
Hand
in
hand,
we
offer
our
best
wishes
to
our
elders
Xuân
yêu
thương
xuân
lại
về
A
spring
of
love,
a
spring
that
has
returned
Có
ai
đang
dù
buôn
bán
chốn
xa
If
you're
on
a
trading
expedition
far
away
Cũng
nhớ
về
cố
hương
Surely
you
miss
our
hometown
Chúc
năm
nay,
mừng
công
nông
kỹ
thương
I
wish
that
this
year,
farmers,
engineers,
and
merchants
rejoice
Mọi
người
may
mắn
phát
tài
May
everyone
find
fortune
and
prosperity
Kính
chúc,
kính
dâng
lời
I
wish
you
the
best,
with
these
words
Chúc
đến,
đến
muôn
nhà
May
these
wishes
reach
every
home
Một
năm
mới
thành
an
A
peaceful
and
prosperous
new
year
Kính
chúc,
kính
dâng
lời
I
wish
you
the
best,
with
these
words
Chúc
đến,
đến
muôn
nhà
May
these
wishes
reach
every
home
Một
năm
mới
thành
an
A
peaceful
and
prosperous
new
year
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luanquy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.