Son Ca - Nu Cuoi Thien Than - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Son Ca - Nu Cuoi Thien Than




Nu Cuoi Thien Than
Улыбка Ангела
Đôi môi nhỏ xinh tựa như một cánh hoa hồng
Твои маленькие губки подобны лепесткам розы,
Hồn nhiên niềm vui tuổi thơ mình em rộn tiếng cười
Невинная радость детства, твой звонкий смех.
Ngàn sao cùng quay về đây đậu trên vành nôi cùng em đùa vui niềm vui thần tiên
Тысячи звёзд кружатся, опустившись на твою колыбель, разделяя с тобой волшебную радость.
Đôi tay nhỏ xinh tựa như một búp sen hồng
Твои крошечные ручки, как бутон розового лотоса,
Tìm trong làn hương nhẹ bay một chút hơi ấm của mẹ
Ищут в лёгком аромате касельку материнского тепла.
Mẹ đang ngủ say, mình em đùa chơi cùng bao thiên thần về đây quanh em
Мама крепко спит, а ты играешь с ангелами, что собрались вокруг.
Ánh nắng lấp lánh rơi xuống vành nôi em nằm
Солнечные лучи падают на твою колыбель,
Như muôn sợi vạn vương vào đôi mắt em
Словно тысячи шёлковых нитей, касаясь твоих глаз.
Ôi vầng dương ngoài kia dường cũng muốn ghé vào cười đùa bên em
Кажется, даже солнце хочет заглянуть к тебе и посмеяться вместе.
Ô hay mẹ ơi dậy đi cơn đói đến rồi
Эй, мамочка, проснись, я уже проголодался,
Bàn chân nhỏ xinh lạnh tanh nôi đã ướt hết rồi
Мои маленькие ножки замёрзли, ведь колыбель совсем мокрая.
Bàn tay nhỏ xinh tìm quanh chờ mong hơi ấm của mẹ để con đùa vui
Мои крошечные ручки ищут вокруг, жаждут твоего тепла, чтобы я мог снова играть.
Đôi tay nhỏ xinh tựa như một búp sen hồng
Твои крошечные ручки, как бутон розового лотоса,
Tìm trong làn hương nhẹ bay một chút hơi ấm của mẹ
Ищут в лёгком аромате касельку материнского тепла.
Mẹ đang ngủ say, mình em đùa chơi cùng bao thiên thần về đây quanh em
Мама крепко спит, а ты играешь с ангелами, что собрались вокруг.
Ánh nắng lấp lánh rơi xuống vành nôi em nằm
Солнечные лучи падают на твою колыбель,
Như muôn sợi vạn vương vào đôi mắt em
Словно тысячи шёлковых нитей, касаясь твоих глаз.
Ôi vầng dương ngoài kia dường cũng muốn ghé vào cười đùa bên em
Кажется, даже солнце хочет заглянуть к тебе и посмеяться вместе.
Ô hay mẹ ơi dậy đi cơn đói đến rồi
Эй, мамочка, проснись, я уже проголодался,
Bàn chân nhỏ xinh lạnh tanh nôi đã ướt hết rồi
Мои маленькие ножки замёрзли, ведь колыбель совсем мокрая.
Bàn tay nhỏ xinh tìm quanh chờ mong hơi ấm của mẹ để con đùa vui
Мои крошечные ручки ищут вокруг, жаждут твоего тепла, чтобы я мог снова играть.





Writer(s): Hieu Xuan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.