Paroles et traduction Son Ca - Nu Cuoi Thien Than
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu Cuoi Thien Than
Улыбка Ангела
Đôi
môi
nhỏ
xinh
tựa
như
một
cánh
hoa
hồng
Твои
маленькие
губки
подобны
лепесткам
розы,
Hồn
nhiên
niềm
vui
tuổi
thơ
mình
em
rộn
rã
tiếng
cười
Невинная
радость
детства,
твой
звонкий
смех.
Ngàn
sao
cùng
quay
về
đây
đậu
trên
vành
nôi
cùng
em
đùa
vui
niềm
vui
thần
tiên
Тысячи
звёзд
кружатся,
опустившись
на
твою
колыбель,
разделяя
с
тобой
волшебную
радость.
Đôi
tay
nhỏ
xinh
tựa
như
một
búp
sen
hồng
Твои
крошечные
ручки,
как
бутон
розового
лотоса,
Tìm
trong
làn
hương
nhẹ
bay
một
chút
hơi
ấm
của
mẹ
Ищут
в
лёгком
аромате
касельку
материнского
тепла.
Mẹ
đang
ngủ
say,
mình
em
đùa
chơi
cùng
bao
thiên
thần
về
đây
quanh
em
Мама
крепко
спит,
а
ты
играешь
с
ангелами,
что
собрались
вокруг.
Ánh
nắng
lấp
lánh
rơi
xuống
vành
nôi
em
nằm
Солнечные
лучи
падают
на
твою
колыбель,
Như
là
muôn
sợi
tơ
vạn
vương
vào
đôi
mắt
em
Словно
тысячи
шёлковых
нитей,
касаясь
твоих
глаз.
Ôi
vầng
dương
ngoài
kia
dường
cũng
muốn
ghé
vào
cười
đùa
bên
em
Кажется,
даже
солнце
хочет
заглянуть
к
тебе
и
посмеяться
вместе.
Ô
hay
mẹ
ơi
dậy
đi
cơn
đói
đến
rồi
Эй,
мамочка,
проснись,
я
уже
проголодался,
Bàn
chân
nhỏ
xinh
lạnh
tanh
vì
nôi
đã
ướt
hết
rồi
Мои
маленькие
ножки
замёрзли,
ведь
колыбель
совсем
мокрая.
Bàn
tay
nhỏ
xinh
tìm
quanh
chờ
mong
hơi
ấm
của
mẹ
để
con
đùa
vui
Мои
крошечные
ручки
ищут
вокруг,
жаждут
твоего
тепла,
чтобы
я
мог
снова
играть.
Đôi
tay
nhỏ
xinh
tựa
như
một
búp
sen
hồng
Твои
крошечные
ручки,
как
бутон
розового
лотоса,
Tìm
trong
làn
hương
nhẹ
bay
một
chút
hơi
ấm
của
mẹ
Ищут
в
лёгком
аромате
касельку
материнского
тепла.
Mẹ
đang
ngủ
say,
mình
em
đùa
chơi
cùng
bao
thiên
thần
về
đây
quanh
em
Мама
крепко
спит,
а
ты
играешь
с
ангелами,
что
собрались
вокруг.
Ánh
nắng
lấp
lánh
rơi
xuống
vành
nôi
em
nằm
Солнечные
лучи
падают
на
твою
колыбель,
Như
là
muôn
sợi
tơ
vạn
vương
vào
đôi
mắt
em
Словно
тысячи
шёлковых
нитей,
касаясь
твоих
глаз.
Ôi
vầng
dương
ngoài
kia
dường
cũng
muốn
ghé
vào
cười
đùa
bên
em
Кажется,
даже
солнце
хочет
заглянуть
к
тебе
и
посмеяться
вместе.
Ô
hay
mẹ
ơi
dậy
đi
cơn
đói
đến
rồi
Эй,
мамочка,
проснись,
я
уже
проголодался,
Bàn
chân
nhỏ
xinh
lạnh
tanh
vì
nôi
đã
ướt
hết
rồi
Мои
маленькие
ножки
замёрзли,
ведь
колыбель
совсем
мокрая.
Bàn
tay
nhỏ
xinh
tìm
quanh
chờ
mong
hơi
ấm
của
mẹ
để
con
đùa
vui
Мои
крошечные
ручки
ищут
вокруг,
жаждут
твоего
тепла,
чтобы
я
мог
снова
играть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hieu Xuan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.