Son Ca - Đừng Buồn Nhóc Yêu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Son Ca - Đừng Buồn Nhóc Yêu




Đừng Buồn Nhóc Yêu
Don't Be Sad, My Love
Từ ngày quen nhau, nguyện cùng trăng sao
From the day we met, I promised the moon and stars,
Tình yêu hai ta sẽ mãi không rời xa
That our love will never part,
Còn vui hơn được anh kề bên suốt cuộc đời
What could be better than having you by my side for the rest of my life?
cho hôm nay tình yêu thường hay đổi thay
Even though love can often change nowadays,
Em nguyện một lòng em vẫn tin tin vào anh
I promise to always believe in you,
những tháng ngày, mình xa vắng
Even when we're far apart,
Nhiều khi bên anh em thấy mình như trẻ con
Sometimes by your side, I feel like a little kid,
Em thật vụng về khi nói lên những lời yêu
I'm clumsy when I try to say those three words,
Đừng giận em nghe sao tình em mới lần đầu
Don't be mad, this is my first time saying,
Nói yêu người
I love you,
em không xinh cũng không giàu như người ta
I'm not beautiful or rich, like some,
Em sợ một ngày sẽ mất anh không còn anh
I'm afraid that one day I'll lose you,
Khi anh nói rằng, đừng buồn nhóc yêu
When you say, don't be sad, my love,
Nếu yêu thật lòng
If you truly love me,
Thì em không xinh giống như người ta anh vẫn yêu
Then, even if I'm not beautiful like some, you'll still love me,
Nếu yêu thật lòng
If you truly love me,
Thì tình yêu sẽ khiến em thật đẹp, đừng lo lắng
Then your love will make me beautiful, don't worry,
khi đã yêu nhau rồi
And when we're in love,
Từng lời vu chỉ cho lòng thấy đau thôi
Every careless word only makes my heart ache,
Đã yêu nhau rồi
When we're in love,
Đừng hỏi sao em cứ mãi lo buồn sợ mất anh ahh-ahh
Don't ask why I'm always so sad and scared of losing you,
Nhiều khi bên anh em thấy mình như trẻ con
Sometimes by your side, I feel like a little kid,
Em thật vụng về khi nói lên những lời yêu
I'm clumsy when I try to say those three words,
Đừng giận em nghe sao tình em mới lần đầu
Don't be mad, this is my first time saying,
Nói yêu người
I love you,
em không xinh cũng không giàu như người ta
I'm not beautiful or rich, like some,
Em sợ một ngày sẽ mất anh không còn anh
I'm afraid that one day I'll lose you,
Khi anh nói rằng, đừng buồn nhóc yêu
When you say, don't be sad, my love,
Nếu yêu thật lòng
If you truly love me,
Thì em không xinh giống như người ta anh vẫn yêu
Then, even if I'm not beautiful like some, you'll still love me,
Nếu yêu thật lòng
If you truly love me,
Thì tình yêu sẽ khiến em thật đẹp, đừng lo lắng
Then your love will make me beautiful, don't worry,
khi đã yêu nhau rồi
And when we're in love,
Từng lời vu chỉ cho lòng thấy đau thôi
Every careless word only makes my heart ache,
Đã yêu nhau rồi
When we're in love,
Đừng hỏi sao em cứ mãi lo buồn sợ mất anh
Don't ask why I'm always so sad and scared of losing you,
Nhưng thật ra, chỉ cơn thiên thần
But in reality, it's just a beautiful dream,
Hồng nhan chỉ mãi giấu cho riêng mình
I'll forever keep my love a secret,
em đã biết anh chỉ xem em một thôi
Because I know you only see me as a little girl,
Giấc thiên thần
A beautiful dream,
khi em yêu chẳng ai quyền cấm em được
Because when I'm in love, no one can tell me not to dream,
Giấc thiên thần
A beautiful dream,
Lời yêu không dám nói, nên từng ngày tìm gặp anh
I dare not say those three words, so I just keep seeking you out,
Trong những giấc thiên thần
In my beautiful dreams,
cho ai nói em người hay mộng
Even though everyone says I'm just a dreamer,
Giấc thiên thần
A beautiful dream,
Để được mãi mãi sống trong cuộc tình lung linh của riêng mình
To forever live in my own magical love,





Writer(s): Binh Vu Quoc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.