Paroles et traduction Son Ca - Đừng Buồn Nhóc Yêu
Đừng Buồn Nhóc Yêu
Don't Be Sad, My Love
Từ
ngày
quen
nhau,
nguyện
cùng
trăng
sao
From
the
day
we
met,
I
promised
the
moon
and
stars,
Tình
yêu
hai
ta
sẽ
mãi
không
rời
xa
That
our
love
will
never
part,
Còn
gì
vui
hơn
được
anh
kề
bên
suốt
cuộc
đời
What
could
be
better
than
having
you
by
my
side
for
the
rest
of
my
life?
Dù
cho
hôm
nay
tình
yêu
thường
hay
đổi
thay
Even
though
love
can
often
change
nowadays,
Em
nguyện
một
lòng
em
vẫn
tin
tin
vào
anh
I
promise
to
always
believe
in
you,
Dù
những
tháng
ngày,
mình
xa
vắng
Even
when
we're
far
apart,
Nhiều
khi
bên
anh
em
thấy
mình
như
trẻ
con
Sometimes
by
your
side,
I
feel
like
a
little
kid,
Em
thật
vụng
về
khi
nói
lên
những
lời
yêu
I'm
clumsy
when
I
try
to
say
those
three
words,
Đừng
giận
em
nghe
dù
sao
tình
em
mới
lần
đầu
Don't
be
mad,
this
is
my
first
time
saying,
Nói
yêu
người
I
love
you,
Và
em
không
xinh
cũng
không
giàu
như
người
ta
I'm
not
beautiful
or
rich,
like
some,
Em
sợ
một
ngày
sẽ
mất
anh
không
còn
anh
I'm
afraid
that
one
day
I'll
lose
you,
Khi
anh
nói
rằng,
đừng
buồn
nhóc
yêu
When
you
say,
don't
be
sad,
my
love,
Nếu
yêu
thật
lòng
If
you
truly
love
me,
Thì
dù
em
không
xinh
giống
như
người
ta
anh
vẫn
yêu
Then,
even
if
I'm
not
beautiful
like
some,
you'll
still
love
me,
Nếu
yêu
thật
lòng
If
you
truly
love
me,
Thì
tình
yêu
sẽ
khiến
em
thật
đẹp,
đừng
lo
lắng
Then
your
love
will
make
me
beautiful,
don't
worry,
Và
khi
đã
yêu
nhau
rồi
And
when
we're
in
love,
Từng
lời
vu
vơ
chỉ
cho
lòng
thấy
đau
mà
thôi
Every
careless
word
only
makes
my
heart
ache,
Đã
yêu
nhau
rồi
When
we're
in
love,
Đừng
hỏi
sao
em
cứ
mãi
lo
buồn
sợ
mất
anh
ahh-ahh
Don't
ask
why
I'm
always
so
sad
and
scared
of
losing
you,
Nhiều
khi
bên
anh
em
thấy
mình
như
trẻ
con
Sometimes
by
your
side,
I
feel
like
a
little
kid,
Em
thật
vụng
về
khi
nói
lên
những
lời
yêu
I'm
clumsy
when
I
try
to
say
those
three
words,
Đừng
giận
em
nghe
dù
sao
tình
em
mới
lần
đầu
Don't
be
mad,
this
is
my
first
time
saying,
Nói
yêu
người
I
love
you,
Và
em
không
xinh
cũng
không
giàu
như
người
ta
I'm
not
beautiful
or
rich,
like
some,
Em
sợ
một
ngày
sẽ
mất
anh
không
còn
anh
I'm
afraid
that
one
day
I'll
lose
you,
Khi
anh
nói
rằng,
đừng
buồn
nhóc
yêu
When
you
say,
don't
be
sad,
my
love,
Nếu
yêu
thật
lòng
If
you
truly
love
me,
Thì
dù
em
không
xinh
giống
như
người
ta
anh
vẫn
yêu
Then,
even
if
I'm
not
beautiful
like
some,
you'll
still
love
me,
Nếu
yêu
thật
lòng
If
you
truly
love
me,
Thì
tình
yêu
sẽ
khiến
em
thật
đẹp,
đừng
lo
lắng
Then
your
love
will
make
me
beautiful,
don't
worry,
Và
khi
đã
yêu
nhau
rồi
And
when
we're
in
love,
Từng
lời
vu
vơ
chỉ
cho
lòng
thấy
đau
mà
thôi
Every
careless
word
only
makes
my
heart
ache,
Đã
yêu
nhau
rồi
When
we're
in
love,
Đừng
hỏi
sao
em
cứ
mãi
lo
buồn
sợ
mất
anh
Don't
ask
why
I'm
always
so
sad
and
scared
of
losing
you,
Nhưng
thật
ra,
chỉ
là
cơn
mơ
thiên
thần
But
in
reality,
it's
just
a
beautiful
dream,
Hồng
nhan
chỉ
mãi
giấu
cho
riêng
mình
I'll
forever
keep
my
love
a
secret,
Vì
em
đã
biết
anh
chỉ
xem
em
là
một
cô
bé
thôi
Because
I
know
you
only
see
me
as
a
little
girl,
Giấc
mơ
thiên
thần
A
beautiful
dream,
Vì
khi
em
yêu
chẳng
ai
quyền
cấm
em
được
mơ
Because
when
I'm
in
love,
no
one
can
tell
me
not
to
dream,
Giấc
mơ
thiên
thần
A
beautiful
dream,
Lời
yêu
không
dám
nói,
nên
từng
ngày
tìm
gặp
anh
I
dare
not
say
those
three
words,
so
I
just
keep
seeking
you
out,
Trong
những
giấc
mơ
thiên
thần
In
my
beautiful
dreams,
Dù
cho
ai
có
nói
em
là
người
hay
mộng
mơ
Even
though
everyone
says
I'm
just
a
dreamer,
Giấc
mơ
thiên
thần
A
beautiful
dream,
Để
được
mãi
mãi
sống
trong
cuộc
tình
lung
linh
của
riêng
mình
To
forever
live
in
my
own
magical
love,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Binh Vu Quoc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.