Paroles et traduction Son Doobie feat. Prevail - Gun Talk (feat. Prevail of Swollen Members)
1]
Son
Doobie
1]
Сын
Дуби
Unfadeable,
you'd
pay
to
know
their
stunts
undetainable
Неувядаемый,
ты
бы
заплатил,
чтобы
узнать,
что
их
трюки
необъяснимы.
Unbreakable
beat
breaks
we
make
unexplainable
Нерушимый
ритм
разрывов
мы
делаем
необъяснимым
Flammable,
capable,
the
great
unmistakable
Огнеопасный,
способный,
великий,
безошибочный.
Unshakable,
Doobie'll
break
your
nose
Непоколебимый,
Дуби
сломает
тебе
нос.
You
deflatable
Ты
сдуваешься
Debatable,
relatable,
my
money
be
untraceable
Спорно,
релевантно,
мои
деньги
будут
неуловимы.
I'm
taking
[?]
explodes,
unescapable
Я
принимаю
[?]
взрывы,
неизбежные.
Innovate-able,
yo,
Doobie's
unavailable
Способный
к
инновациям,
йоу,
Дуби
недоступен
I'm
taking
those,
I'm
making
blows
to
streets,
only
way
I
know
Я
беру
их,
я
бью
по
улицам,
единственный
способ,
который
я
знаю.
My
Winchester
rifle,
the
gods
act
in
cycle
Моя
винчестерская
винтовка,
боги
действуют
по
кругу.
Psycho,
like
Michael,
aww,
street
decipher
Псих,
как
Майкл,
О-О-о,
уличный
дешифратор
Our
rivals,
survival
of
fittest,
suicidal
Наши
соперники,
выживание
сильнейших,
самоубийцы.
I
blindfold
their
eyes
closed
and
throw
'em
off
the
Eiffel
Я
завязываю
им
глаза
и
сбрасываю
с
Эйфелевой
башни.
I
stifle,
I
trifle,
excite
those
I
mind-blow
Я
душу,
я
путаюсь,
я
возбуждаю
тех,
у
кого
сносит
крышу.
Life
cycle
high
in
89,
I'm
smoking
hydro
Жизненный
цикл
на
высоте
89
лет,
я
курю
гидро.
Why
oh
why?
Tonight's
the
night
[?]
vinyl
Почему,
о,
почему?
сегодня
та
самая
ночь
[?]
винил
Funk
recital,
we
charge
like
large
rhino
Фанк-концерт,
мы
атакуем,
как
большой
носорог.
I
bite
those,
respite
those
like
something
out
the
bible
Я
кусаю
их,
делаю
передышку,
как
что-то
из
Библии.
Despite
techs
and
nines
that
flip
you
like
[?]
Несмотря
на
техников
и
девятки,
которые
переворачивают
тебя,
как
[?]
I
said,
who
wanna
test
what
my
trigger
palm
cock
Я
сказал,
Кто
хочет
проверить,
что
такое
мой
спусковой
крючок?
Knock
knock,
who
there?
Hard
rocks
from
the
block
Тук-тук,
Кто
там?
- твердые
камни
с
блока.
357
24
'round
the
clock
357
24
часа
в
сутки
It's
Prev
One
and
Son
with
that
real
gun
talk
Это
Прэв
один
и
сын
с
этим
настоящим
разговором
о
пистолете
I
said,
who
wanna
test
what
my
trigger
palm
cock
Я
сказал,
Кто
хочет
проверить,
что
такое
мой
спусковой
крючок?
Knock
knock,
who
there?
Hard
rocks
from
the
block
Тук-тук,
Кто
там?
- твердые
камни
с
блока.
357
24
'round
the
clock
357
24
часа
в
сутки
It's
Prev
One
and
Son
with
that
real
gun
talk
Это
Прэв
один
и
сын
с
этим
настоящим
разговором
о
пистолете
Trading
ground,
my
aims
to
stay
savage
Торговая
площадка,
мои
цели-остаться
дикарями.
Draw
the
crowd
off
the
ground
like
a
magnet
Притягивай
толпу
к
себе,
как
магнит.
This
planet's
our
home
for
steel
and
chrome
Эта
планета
наш
дом
для
стали
и
хрома
Three
square
meals
a
day
and
move
on
(move
on)
Трехразовое
питание
в
день
и
двигаться
дальше
(двигаться
дальше).
It's
only
enclosure,
one
move'll
fold
ya
Это
всего
лишь
ограждение,
одно
движение-и
ты
сдашься.
Over,
dose
of
the
scorpio
cobra
Кончено,
доза
скорпионской
кобры.
I
talk
like
a
champion,
smoke
like
an
idiot
Я
говорю,
как
чемпион,
курю,
как
идиот.
The
day
I
quit
is
the
stay
I
start
ripping
it
В
тот
день,
когда
я
ухожу,
я
начинаю
рвать
его.
Shit
creek
and
paddle,
canoe
and
life
vest
Дерьмовый
ручей
и
весло,
каноэ
и
спасательный
жилет
Speak
against
the
weak
like
a
beacon
of
crisis
Выступай
против
слабых,
как
маяк
кризиса.
No
reason
to
try
us,
we
full
fat
on
the
fires
Нет
причин
испытывать
нас,
мы
полны
жира
на
огне.
Burning
trees
down,
drowning
in
lighters
Сжигая
деревья,
утопая
в
зажигалках.
Douse
in
the
cypher,
cool
and
collected
Окунись
в
Сайфер,
хладнокровный
и
собранный.
My
main
rule
on
a
record
is
to
give
it
full
effort
Мое
главное
правило
в
записи-приложить
все
усилия.
From
a
whirlpool
to
a
desert
in
a
matter
of
minutes
Из
водоворота
в
пустыню
за
считанные
минуты.
Shatter
in
an
instant,
we
carry
heavy
equipment
Разлетевшись
в
одно
мгновение,
мы
несем
тяжелое
оборудование.
It's
better
you
get
it,
or
maybe
you
should
Будет
лучше,
если
ты
поймешь
это,
или,
может
быть,
тебе
стоит
это
сделать.
So
your
position
is
clearly
understood
Итак,
ваша
позиция
понятна.
It's
a
gamble
Это
азартная
игра.
Too
many
thoughts
make
you
go
wacko
Слишком
много
мыслей
сводят
тебя
с
ума.
Shotguns,
hip
flasks
and
chewing
tobacco
Дробовики,
фляжки
и
жевательный
табак.
I
said,
who
wanna
test
what
my
trigger
palm
cock
Я
сказал,
Кто
хочет
проверить,
что
такое
мой
спусковой
крючок?
Knock
knock,
who
there?
Hard
rocks
from
the
block
Тук-тук,
Кто
там?
- твердые
камни
с
блока.
357
24
'round
the
clock
357
24
часа
в
сутки
It's
Prev
One
and
Son
with
that
real
gun
talk
Это
Прэв
один
и
сын
с
этим
настоящим
разговором
о
пистолете
I
said,
who
wanna
test
what
my
trigger
palm
cock
Я
сказал,
Кто
хочет
проверить,
что
такое
мой
спусковой
крючок?
Knock
knock,
who
there?
Hard
rocks
from
the
block
Тук-тук,
Кто
там?
- твердые
камни
с
блока.
357
24
'round
the
clock
357
24
часа
в
сутки
It's
Prev
One
and
Son
with
that
real
gun
talk
Это
Прэв
один
и
сын
с
этим
настоящим
разговором
о
пистолете
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.