Son Doobie - Flip Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Son Doobie - Flip Out




Flip Out
Сорваться с катушек
Sick Jacken]
Sick Jacken]
My clique sticks tight cause my dawgs I grew with
Моя банда держится вместе, потому что мы с пацанчиками росли бок о бок.
Some are life time, yo this ain't, some new shit
Некоторые со мной по жизни, это тебе не, какая-то там херня.
I'm on some Sick Symphonies down for life shit
Я на теме больной симфонии, down for life, детка.
I like it
Мне это нравится.
Got my fam with me, my dawgs, I rock mics with
Моя семья со мной, мои братья, с которыми я зажигаю на микрофоне.
You might think it's all business
Ты можешь подумать, что это всё бизнес.
What the fuck is this
Что за хрень?
It's music first, that's why we got in this
В первую очередь это музыка, вот почему мы здесь.
Cats from legit end corrupt when it
Чуваки изначально честные, портятся, когда попадают
Gets spread in this camp
В этот лагерь.
That's how we avoid the bad endin'
Так мы избегаем плохого конца.
This player played enough, and it's to know
Этот игрок достаточно наигрался, и он знает,
This game ain't right
Что эта игра нечестная.
I'm on my twenty eighth season
Это мой двадцать восьмой сезон,
And still breathin'
И я всё ещё дышу.
Got
Есть
Cats on these streets that wanna see me bleedin'
Чуваки на улицах, которые хотят увидеть мою кровь.
But I
Но я
Party and bullshit til it's time for me to be leavin'
Тусуюсь и выпендриваюсь, пока не придёт время уходить.
Believe in no one outside the bloodline
Не верь никому, кроме кровных уз.
All kinds of swine tryin' to infiltrate mine
Всякие свиньи пытаются проникнуть в мою.
My mind's ready for that
Мой разум готов к этому.
It's deadly, in fact, my block
Он смертелен, по факту, мой район
Prepared me for that, it's not steady of times
Подготовил меня к этому, времена неспокойные.
Yo, I'll knock out, hop out, six hundred with the top down
Йоу, я вырублю, выскочу, шесть сотен, крыша опущена.
Hostile, I'll rock out, .45 stick ya bars out
Враждебно, я раскачаю, .45 выбьет из тебя дурь.
Fall out, lucked out, ain't worthy of a strong bout
Выпадешь, облажался, не достоин сильного боя.
Stomp out, chop down,
Затопчу, порублю,
Motherfuckers just drop down (KABOOM, BOOM, BOOM)
Ублюдки просто падают (БА-БАХ, БУМ, БУМ).
Drop ya ass, pull the drop out
Бросай свою задницу, вытаскивай ствол.
Locked down, pop out the trunk, yo, hold the spot down
Оцеплено, выскакивай из багажника, йоу, держи позицию.
Watch y'all washed out
Смотрите, как вас смоет.
Crews went the wrong route
Экипажи пошли по неправильному пути.
Calm down, I'll knock out punks
Успокойтесь, я вырублю этих придурков
With they palms out (DING, DING, DING, DING, DING)
С их протянутыми руками (ДИНЬ, ДИНЬ, ДИНЬ, ДИНЬ, ДИНЬ).
First round, you get bombed out
Первый раунд, и ты нокаутирован.
I brought out, I shot out my double pump, yo, stop now
Я вытащил, выстрелил из своего дробовика, йоу, стой смирно.
Hot out, case the streets, wipe the blood, a hot town
Жарко, патрулирую улицы, стираю кровь, горячий город.
Lock out, pop, blaow, them niggas tryin' to cop out
Блокировка, бах, эти ниггеры пытаются сбежать.
Chop ya jaw, flip ya gun pound
Разнесу твою челюсть, выбью из твоей пушки всю дурь.
Goin' all out
Иду ва-банк.
Motherfuckers, feel my call out
Ублюдки, почувствуйте мой вызов.
Toss out, what now, make niggas wanna walk out
Выбрось, что теперь, заставлю ниггеров бежать.
I'll come out, dumb in twenty fours, with the stock out
Я выйду, глупый, в двадцать четыре, с торчащим стволом.
DJ FM
DJ FM
"The facts
"Факты
Behind the violent acts" --] Guru
О жестоких преступлениях" --] Guru
"Wild on the streets, I try to maintain" --] Havoc
"Дикость на улицах, я стараюсь держаться" --] Havoc
"All on the block, stays hot" --] Inspectah Deck
"Весь квартал накаляется до предела" --] Inspectah Deck
Yo, I wake up, shake up, fuck you and turn the pain up
Йоу, я просыпаюсь, встряхиваюсь, пошел ты, и усиливаю боль.
I'll scrape up, wait up, shot ya face, you got ate up
Я поднимусь, подожди, выстрелил тебе в лицо, тебя сожрали.
I change up, straight up, your motherfuckers just gave up (187)
Я меняюсь, прямо сейчас, вы, ублюдки, просто сдались (187).
Til them crack niggas pay up
Пока эти торчки не заплатят.
I came up, way up, kick my feet, put my leg up
Я поднялся, высоко, пинаю ногами, поднимаю ногу.
I blaze up, lace up bullets, hate
Я пылаю, заряжаю пули, ненавижу
All you fake fucks
Всех вас, фальшивые ублюдки.
Wake up (Wake up...)
Проснись (Проснись...).
Bust a flame, why you lay up
Пускаю пламя, почему ты валяешься?
I'll aim a, .38 plate, yo, to your face, what (FEE, FI, FO, FUM)
Я направлю, .38 калибр, йоу, тебе в лицо, что (ФА, ФИ, ФО, ФУМ)?
The place
Место.
Watch me taste, but
Смотри, как я попробую, но
I made up, weight up
Я придумал, набрался сил.
But them others took a paycut
Но эти другие получили сокращение зарплаты.
Raise up, ace up my sleeve, please, I came up
Поднимайся, туз в рукаве, пожалуйста, я поднялся.
Say what, I'll save up cash and
Что ты сказал? Я накоплю денег и
Bring my case up (DUN, DUN-DUN-DUN, DUN)
Подниму свое дело (ДУН, ДУН-ДУН-ДУН, ДУН).
This Puerto Roc is caged up
Этот Пуэрто-Риканец в клетке.
I'll make up
Я наверстаю упущенное.
Hey love, pull a gun, from my waist, what
Эй, любовь моя, вытащи пистолет из-за пояса, что?
They stuck
Они застряли.
Gave one
Дал один.
When you bring up my name up
Когда ты произносишь мое имя,
I'll weigh up the dope,
Я взвешиваю дурь,
Chop the coke while they played them (Played them...)
Режу кокс, пока они играли с ними (Играли с ними...).
Repeat Hook
Повторить хук






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.