Son House - Between Midnight and Day - traduction des paroles en russe

Between Midnight and Day - Son Housetraduction en russe




Between Midnight and Day
Между полуночью и рассветом
You know, the minutes, they seem like hours
Знаешь, минуты кажутся часами
Sometime the hours, they seem like days
Иногда часы кажутся днями
I say, the minutes, they seem like hours
Говорю тебе, минуты кажутся часами
Sometime the hours, they seem like days
Иногда часы кажутся днями
You know it look like my baby, oughta stop her low-down ways
Знаешь, похоже, моей милой пора бы прекратить свои низкие поступки
I wish sometimes I had a whole heaven of my own
Иногда мне хочется иметь свой собственный рай
Oh, sometime I wish I had me a heaven of my own
О, иногда мне хочется иметь свой собственный рай
I say, I'd give all my women, I say, a long, long happy home
Я говорю, я бы дал всем своим женщинам долгий, долгий счастливый дом
You know, it's a shame to love someone don't love you
Знаешь, как стыдно любить кого-то, кто не любит тебя
Oh, ain't it a shame, oh, to love someone don't love you
О, разве это не стыдно, о, любить кого-то, кто не любит тебя
Don't look like it'll never be satisfaction
Похоже, никогда не будет удовлетворения
I don't care what in the world you do
Мне всё равно, что ты делаешь
I'm goin' away. I ain't never comin' back no more
Я ухожу. Я больше никогда не вернусь
I say, I'm goin' away, little girl
Я говорю, я ухожу, девочка
I'm never comin' back no more
Я больше никогда не вернусь
I say, when I leave this time, I say
Я говорю, когда я уйду на этот раз, я говорю
I'm gonna hang crepe upon your door
Я повешу креп на твою дверь
I woke up this mornin', just between midnight and day
Я проснулся этим утром, между полуночью и рассветом
Oh, got up this mornin', just between midnight and day
О, встал этим утром, между полуночью и рассветом
You know, I was still huggin' the pillow, oh, where she used to lay
Знаешь, я всё ещё обнимал подушку, о, там, где ты лежала
You know, I cried last night, I say, an' I cried the night before
Знаешь, я плакал прошлой ночью, я говорю, и плакал позапрошлой ночью
Oh, I cried last night, yeah. I spent all that night before
О, я плакал прошлой ночью, да. Я проплакал всю позапрошлую ночь
I think I'll change my way of
Думаю, я изменю свой образ
Livin', oh, so I won't have to cry no more
Жизни, о, чтобы мне больше не плакать
You know, it's a shame, you know, it's a low-down dirty shame
Знаешь, это позор, знаешь, это низкий, грязный позор
Lord, it's a shame. Ain't that a low-down dirty shame?
Господи, это позор. Разве это не низкий, грязный позор?
I'm so sorry today, baby, oh, that I ever knowed your little ol' name
Мне так жаль сегодня, детка, о, что я вообще узнал твое имя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.