Son House - Death Letter Blues - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Son House - Death Letter Blues - Live




Death Letter Blues - Live
Death Letter Blues - Живое исполнение
Hey, I solemnly swear, Lord, I raise my right hand
Эй, клянусь торжественно, Господи, поднимаю правую руку,
That I'm goin' get me a woman, you get you another man
Что найду себе женщину, а ты - другого мужчину.
I solemnly swear, Lord, I raise my right hand
Клянусь торжественно, Господи, поднимаю правую руку,
That I'm goin' get me a woman, you get you another man
Что найду себе женщину, а ты - другого мужчину.
I got a letter this morning, how do you reckon it read?
Получил письмо сегодня утром, как думаешь, что там?
"Oh, hurry, hurry, gal, you love is dead"
"Скорее, скорее, милая, твоя любовь мертва."
I got a letter this morning, how do you reckon it read?
Получил письмо сегодня утром, как думаешь, что там?
"Oh, hurry, hurry, gal, you love is dead"
"Скорее, скорее, милая, твоя любовь мертва."
I grabbed my suitcase, I took off, up the road
Схватил чемодан, рванул по дороге,
I got there, she was laying on the cooling board
Приехал, а она лежит на столе в морге.
I grabbed my suitcase, I took on up the road
Схватил чемодан, помчался по дороге,
I got there, she was laying on the cooling board
Приехал, а она лежит на столе в морге.
Well, I walked up close, I looked down in her face
Ну, я подошел ближе, посмотрел ей в лицо,
Good old gal, you got to lay here till Judgment Day
Хорошая моя, лежать тебе тут до Судного дня.
I walked up close, and I looked down in her face
Я подошел ближе и посмотрел ей в лицо,
Yes, been a good old gal, got to lay here till Judgment Day
Да, была хорошая, лежать тебе тут до Судного дня.
Oh, my woman so black, she stays apart of this town
О, моя женщина такая черная, она - изюминка этого города,
Can't nothin' "go" when the poor girl is around
Ничего не происходит, когда бедняжки нет рядом.
My black mama stays apart of this town
Моя черная мама - изюминка этого города,
Oh, can't nothing "go" when the poor girl is around
О, ничего не происходит, когда бедняжки нет рядом.
Oh, some people tell me the worried blues ain't bad (note 1)
О, некоторые говорят мне, что тоска - это не страшно (примечание 1),
It's the worst old feelin' that I ever had
Но это худшее чувство, которое я когда-либо испытывал.
Some people tell me the worried blues ain't bad
Некоторые говорят мне, что тоска - это не страшно,
Buddy, the worst old feelin', Lord, I ever had
Друг, это худшее чувство, Господи, которое я когда-либо испытывал.
Hmmm, I fold my arms, and I walked away
Хмм, я сложил руки и ушел,
"That's all right, mama, your trouble will come someday"
"Все в порядке, милая, твои беды еще придут."
I fold my arms, Lord, I walked away
Я сложил руки, Господи, и ушел,
Say, "That's all right, mama, your trouble will come someday"
Говорю: "Все в порядке, милая, твои беды еще придут."





Writer(s): Eddie J. House Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.