Son House - Delta Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Son House - Delta Blues




Mmmm, I′m going to be bad no more
Мммм, я больше не буду плохой.
I said I declare I aint going to be bad no more
Я сказал Я заявляю что больше не буду плохим
When I leave this time baby I'm going to hang crepe on your door
Когда я уйду на этот раз детка я повешу креп на твою дверь
Look it you darling, what do you want me to do
Послушай, дорогая, что ты хочешь, чтобы я сделал?
Look it ya darling, what do you want me to do
Послушай, дорогая, что ты хочешь, чтобы я сделал
I′ve done all I could honey, just don't get along with you
Я сделал все, что мог, милая, только не Лади с тобой.
Now look it here baby, please don't dog me round
А теперь посмотри сюда, детка, пожалуйста, не преследуй меня.
Look it here honey, please don′t you dog me round
Посмотри сюда, милая, пожалуйста, не преследуй меня.
Mmmm I′m going to leave south end of town
Мммм я собираюсь уехать из Саут энда города
I went in my room and I sat down and cried
Я пошел в свою комнату, сел и заплакал.
Mmmm went in my room and I sat down and cried
Мммм вошла в свою комнату села и заплакала
I didn't have no blues, but I just wasn′t satisfied
У меня не было печали, но я просто не был удовлетворен.
Look it here darling, what do you want me to do
Послушай, дорогая, что ты хочешь, чтобы я сделал?
Look it here little girl, what do you want me to do
Послушай, девочка, что ты хочешь, чтобы я сделал?
I've done all I could do darling, just don′t get along with you
Я сделал все, что мог, дорогая, только не Лади с тобой.
Well, I'm going to be bad no more
Что ж, я больше не буду плохим.
Mmmm I′m not going to be bad no more
Мммм я больше не буду плохой
When I leave her I'm going to hang crepe on your door
Когда я уйду от нее, я повешу креп на твою дверь.
I cried last night all on love before
Я плакала прошлой ночью, все из-за любви.
Oooo, all on love before
Оооо, все о любви до этого
I'm going to change my way of livin, and I won′t have to cry no more
Я собираюсь изменить свой образ жизни, и мне больше не придется плакать.
The sun going to shine my back door some day
Когда-нибудь солнце осветит мою заднюю дверь.
Sun going to shine my back door some day
Когда-нибудь солнце осветит мою заднюю дверь.
Oh the wind gonna rise and blow my blues away
О, ветер поднимется и унесет мою печаль прочь.





Writer(s): Eddie Son House Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.