Paroles et traduction Son House - Grinnin' in Your Face (alternate take)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grinnin' in Your Face (alternate take)
Улыбка в лицо (альтернативный дубль)
Don't
you
mind
people
grinnin'
in
your
face
Пусть
тебя
не
смущает
их
ухмылка,
милая,
Don't
mind
people
grinnin'
in
your
face
Пусть
тебя
не
смущает
их
ухмылка,
You
just
bear
this
in
mind,
a
true
friend
is
hard
to
find
Просто
помни
одно:
настоящего
друга
найти
трудно.
Don't
you
mind
people
grinnin'
in
your
face
Пусть
тебя
не
смущает
их
ухмылка,
милая.
You
know
your
mother
would
talk
about
you
Знаешь,
твоя
мать
будет
судачить
о
тебе,
Your
own
sisters
and
your
brothers
too
Твои
же
сестры
и
братья
тоже,
They
just
don't
care
how
you're
tryin'
to
live
Им
все
равно,
как
ты
пытаешься
жить,
They'll
talk
about
you
still
Они
все
равно
будут
судачить
о
тебе.
Yes,
but
bear,
ooh,
this
in
mind,
a
true
friend
is
hard
to
find
Да,
но
помни,
о,
помни
об
этом:
настоящего
друга
найти
трудно.
Don't
you
mind
people
grinnin'
in
your
face
Пусть
тебя
не
смущает
их
ухмылка,
Don't
you
mind
people
grinnin'
in
your
face
Пусть
тебя
не
смущает
их
ухмылка,
Don't
you
mind
people
grinnin'
in
your
face
Пусть
тебя
не
смущает
их
ухмылка.
Oh,
just
bear,
ooh
this
in
mind,
a
true
friend
is
hard
to
find
О,
просто
помни,
о,
об
этом:
настоящего
друга
найти
трудно.
Don't
you
mind
people
grinnin'
in
your
face
Пусть
тебя
не
смущает
их
ухмылка.
You
know
they'll
jump
you
up
and
down
Знаешь,
они
будут
тебя
превозносить,
They'll
carry
you
all
'round
and
'round
Они
будут
носить
тебя
на
руках,
Just
as
soon
as
your
back
is
turned
Но
как
только
ты
повернешься
спиной,
They'll
be
tryin'
to
crush
you
down
Они
будут
пытаться
тебя
унизить.
Yes,
but
bear
this
in
mind,
a
true
friend
is
hard
to
find
Да,
но
помни
об
этом:
настоящего
друга
найти
трудно.
Don't
you
mind
people
grinnin'
in
your
face
Пусть
тебя
не
смущает
их
ухмылка,
Don't
mind
people
grinnin'
in
your
face
Пусть
тебя
не
смущает
их
ухмылка,
Don't
mind
people
grinnin'
in
your
face,
oh,
Lord
Пусть
тебя
не
смущает
их
ухмылка,
о,
Господи.
And
just
bear
this
in
mind,
a
true
friend
is
hard
to
find
И
просто
помни
об
этом:
настоящего
друга
найти
трудно.
Don't
you
mind
people
grinnin'
in
your
face
Пусть
тебя
не
смущает
их
ухмылка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Son House
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.