Paroles et traduction Son House - Louise McGhee
If
you
see
a
little
girl
I
sing,
they
call
her
little
Louise
McGhee
Если
вы
увидите
маленькую
девочку,
которую
я
пою,
они
назовут
ее
маленькой
Луизой
Макги
I
said
if
you
see
a
little
girl
and
they
call
her
little
Louise
McGhee
Я
сказал,
если
вы
увидите
маленькую
девочку,
и
они
назовут
ее
маленькой
Луизой
Макги
You
know
I
want
y'all
to
do
me
a
favor
Вы
знаете,
я
хочу,
чтобы
вы
все
оказали
мне
услугу
Please
shake
her
little
hands
for
me
Пожалуйста,
пожмите
за
меня
ее
маленькие
ручки
Well
now,
minutes
seem
like
hours
Что
ж,
теперь
минуты
кажутся
часами
Hours
they
seem
like
days
Часы
кажутся
днями
Seem
like
my
little
baby
ought
to
stop
me
Кажется,
мой
маленький
ребенок
должен
остановить
меня
Oh
Lord,
I'll
wait
О
Господи,
я
буду
ждать
I
said
the
minutes
seem
like
hours
now
Я
сказал,
что
минуты
теперь
кажутся
часами
I
said
the
hours
they
seem
like
days
Я
сказал,
что
часы
кажутся
днями
Yes
and
it
seem
like
my,
my
little
baby
Да,
и
это
похоже
на
моего,
моего
маленького
ребенка
Ought
to
stop
too,
won't
go
without
me
Тоже
должен
остановиться,
без
меня
не
уйдет.
Mhmm,
I
get
up
this
mornin'
at
the
break
of
day
Ммм,
я
встаю
этим
утром
на
рассвете.
I
was
huggin'
the
pillow
where
she
used
to
lay
Я
обнимал
подушку,
на
которой
она
обычно
лежала.
I
said
soon
this
mornin',
I
said
just
about
the
break
of
day
Я
сказал,
что
скоро
этим
утром,
я
сказал,
что
как
раз
на
рассвете
Yes,
I
was
just
hugging
the
pillow
where
she,
she
used
to
lay
Да,
я
просто
обнимал
подушку,
на
которой
она,
она
обычно
лежала
You
know
I,
I
got
up
and
I
walked
out
on
Ты
знаешь,
я,
я
встал
и
вышел
на
The
outskirts
of
town
На
окраине
города
I
took
me
a
seat
then
I
watched
the
evening
sun
go
down
Я
сел,
а
потом
наблюдал,
как
садится
вечернее
солнце.
I
said
I
got
up
and
I
walked
down
Я
сказал,
что
встал
и
спустился
вниз.
I
set
out
on
the
outskirts
of
town
Я
отправился
на
окраину
города
Ooh,
I
took
me
a
seat
and
I
watched
the
evening
sun
go
down
О,
я
присела
и
смотрела,
как
садится
вечернее
солнце.
You
know
it's
so
hard
to
love
someone
don't
love
you
Ты
знаешь,
это
так
трудно
- любить
того,
кто
не
любит
тебя
Don't
look
like
your
satisfaction,
don't
care
what
in
the
world
you
do
Не
похоже,
что
ты
доволен,
мне
все
равно,
что
ты
делаешь
в
этом
мире.
You
know,
it's
so
hard
to
love
someone
Ты
знаешь,
это
так
трудно
- любить
кого-то
I
said,
when
they
do
not
love
you
Я
сказал:
"когда
они
тебя
не
любят".
Yes
don't
look
like
every
satisfaction
Да,
не
похоже,
чтобы
все
были
довольны
Don't
care
what
in
this
old,
old
world
you
do
Мне
все
равно,
что
ты
делаешь
в
этом
старом-престаром
мире
But
tell
her,
"That's
alright
honey,
any
old
way
you
do
Но
скажи
ей:
"Все
в
порядке,
милая,
делай,
как
знаешь".
I
done
done
everything
I
could
tryna
to,
to
get
along
with
you"
Я
сделал
все,
что
мог,
пытаясь
поладить
с
тобой"
I
said
that's
alright
little
girl
Я
сказал,
что
все
в
порядке,
малышка.
I
said,
honey
that's
alright
for
you
Я
сказал:
"Милая,
для
тебя
это
нормально".
Mhmm,
see
lil'
girl,
I'm
in
pain
Ммм,
видишь,
малышка,
мне
больно
See
baby
that's
the
way
you
do
Видишь,
детка,
именно
так
ты
и
поступаешь
You
know
I
thought
I
would,
would
never
love
Ты
знаешь,
я
думал,
что
никогда
не
полюблю
But
four
women
in
my
life
Но
четыре
женщины
в
моей
жизни
One
was
my
mother
and
my
sister
Одними
из
них
были
моя
мать
и
моя
сестра
My
kid
girl
and
my
wife
Моя
девочка-ребенок
и
моя
жена
I
thought
I
would
never
love
Я
думала,
что
никогда
не
полюблю
I
said,
but
four
women
in
my
life
Я
сказал,
но
в
моей
жизни
было
четыре
женщины
One
was
my
mother
and
my
sister
Одними
из
них
были
моя
мать
и
моя
сестра
My
kid
girl
and
my
wife
Моя
девочка-ребенок
и
моя
жена
You
know
I
went
in
my
room,
I
sat
down
and
cried
Ты
знаешь,
я
пошла
в
свою
комнату,
села
и
заплакала
I
didn't
have
no
blues
but
I
wasn't
satisfied
У
меня
не
было
никакой
хандры,
но
я
не
был
удовлетворен
Yes,
I
went
in
my
room,
I
said
I
sat
flat
out
and
I
cried
Да,
я
пошла
в
свою
комнату,
сказала,
что
сидела
без
сил
и
плакала
Yes,
I
didn't
have
no
blues
but
I
just
wasn't
satisfied
Да,
у
меня
не
было
никакой
хандры,
но
я
просто
не
был
удовлетворен
Mhmm,
I'm
going
away,
gonna
stay
a
great
long
time
Ммм,
я
ухожу,
собираюсь
остаться
очень
надолго.
Honey,
I
ain't
never
coming
back
until
you
change
your
mind
Милая,
я
никогда
не
вернусь,
пока
ты
не
передумаешь
Louise,
I'm
going
away,
I
said
I
must
stay
a
great
long
time
Луиза,
я
уезжаю,
я
сказал,
что
должен
остаться
очень
надолго
Yes,
I
ain't
never
coming
back
until
you,
you
change
your
mind
Да,
я
никогда
не
вернусь,
пока
ты,
ты
не
передумаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Son House
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.