Son House - Louise McGhee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Son House - Louise McGhee




If you see a little girl I sing, they call her little Louise McGhee
Если вы увидите маленькую девочку, которую я пою, они назовут ее маленькой Луизой Макги
I said if you see a little girl and they call her little Louise McGhee
Я сказал, если вы увидите маленькую девочку, и они назовут ее маленькой Луизой Макги
You know I want y'all to do me a favor
Вы знаете, я хочу, чтобы вы все оказали мне услугу
Please shake her little hands for me
Пожалуйста, пожмите за меня ее маленькие ручки
Well now, minutes seem like hours
Что ж, теперь минуты кажутся часами
Hours they seem like days
Часы кажутся днями
Seem like my little baby ought to stop me
Кажется, мой маленький ребенок должен остановить меня
Oh Lord, I'll wait
О Господи, я буду ждать
I said the minutes seem like hours now
Я сказал, что минуты теперь кажутся часами
I said the hours they seem like days
Я сказал, что часы кажутся днями
Yes and it seem like my, my little baby
Да, и это похоже на моего, моего маленького ребенка
Ought to stop too, won't go without me
Тоже должен остановиться, без меня не уйдет.
Mhmm, I get up this mornin' at the break of day
Ммм, я встаю этим утром на рассвете.
I was huggin' the pillow where she used to lay
Я обнимал подушку, на которой она обычно лежала.
I said soon this mornin', I said just about the break of day
Я сказал, что скоро этим утром, я сказал, что как раз на рассвете
Yes, I was just hugging the pillow where she, she used to lay
Да, я просто обнимал подушку, на которой она, она обычно лежала
You know I, I got up and I walked out on
Ты знаешь, я, я встал и вышел на
The outskirts of town
На окраине города
I took me a seat then I watched the evening sun go down
Я сел, а потом наблюдал, как садится вечернее солнце.
I said I got up and I walked down
Я сказал, что встал и спустился вниз.
I set out on the outskirts of town
Я отправился на окраину города
Ooh, I took me a seat and I watched the evening sun go down
О, я присела и смотрела, как садится вечернее солнце.
You know it's so hard to love someone don't love you
Ты знаешь, это так трудно - любить того, кто не любит тебя
Don't look like your satisfaction, don't care what in the world you do
Не похоже, что ты доволен, мне все равно, что ты делаешь в этом мире.
You know, it's so hard to love someone
Ты знаешь, это так трудно - любить кого-то
I said, when they do not love you
Я сказал: "когда они тебя не любят".
Yes don't look like every satisfaction
Да, не похоже, чтобы все были довольны
Don't care what in this old, old world you do
Мне все равно, что ты делаешь в этом старом-престаром мире
But tell her, "That's alright honey, any old way you do
Но скажи ей: "Все в порядке, милая, делай, как знаешь".
I done done everything I could tryna to, to get along with you"
Я сделал все, что мог, пытаясь поладить с тобой"
I said that's alright little girl
Я сказал, что все в порядке, малышка.
I said, honey that's alright for you
Я сказал: "Милая, для тебя это нормально".
Mhmm, see lil' girl, I'm in pain
Ммм, видишь, малышка, мне больно
See baby that's the way you do
Видишь, детка, именно так ты и поступаешь
You know I thought I would, would never love
Ты знаешь, я думал, что никогда не полюблю
But four women in my life
Но четыре женщины в моей жизни
One was my mother and my sister
Одними из них были моя мать и моя сестра
My kid girl and my wife
Моя девочка-ребенок и моя жена
I thought I would never love
Я думала, что никогда не полюблю
I said, but four women in my life
Я сказал, но в моей жизни было четыре женщины
One was my mother and my sister
Одними из них были моя мать и моя сестра
My kid girl and my wife
Моя девочка-ребенок и моя жена
You know I went in my room, I sat down and cried
Ты знаешь, я пошла в свою комнату, села и заплакала
I didn't have no blues but I wasn't satisfied
У меня не было никакой хандры, но я не был удовлетворен
Yes, I went in my room, I said I sat flat out and I cried
Да, я пошла в свою комнату, сказала, что сидела без сил и плакала
Yes, I didn't have no blues but I just wasn't satisfied
Да, у меня не было никакой хандры, но я просто не был удовлетворен
Mhmm, I'm going away, gonna stay a great long time
Ммм, я ухожу, собираюсь остаться очень надолго.
Honey, I ain't never coming back until you change your mind
Милая, я никогда не вернусь, пока ты не передумаешь
Louise, I'm going away, I said I must stay a great long time
Луиза, я уезжаю, я сказал, что должен остаться очень надолго
Yes, I ain't never coming back until you, you change your mind
Да, я никогда не вернусь, пока ты, ты не передумаешь





Writer(s): Eddie Son House


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.