Paroles et traduction Son House - Special Rider Blues
Well,
I'm
goin'
away,
honey,
I
won't
be
back
no
more
Что
ж,
я
ухожу,
милая,
я
больше
не
вернусь.
Well,
I'm
goin'
away,
honey,
I
won't
be
back
no
more
Что
ж,
я
ухожу,
милая,
я
больше
не
вернусь.
When
I
leave
this
time,
I'm
gonna
hang
Когда
я
уйду
на
этот
раз,
меня
повесят.
On
your
door
На
твоей
двери.
Well,
look-y
here,
hon',
I
won't
be
your
dog
no
more
Ну,
послушай,
милая,
я
больше
не
буду
твоей
собакой.
Well,
look-y
here,
hon',
I
won't
be
your
dog
no
more
Ну,
послушай,
милая,
я
больше
не
буду
твоей
собакой.
Excuse
me,
honey,
for
knockin'
on
your
door
Прости,
милая,
что
стучу
в
твою
дверь.
I
say
your
hair
ain't
curly
and
your
doggone
eyes
ain't
blue
Я
говорю
у
тебя
не
вьющиеся
волосы
и
твои
чертовы
глаза
не
голубые
You
know
your
hair
ain't
curly
and
your
doggone
eyes
ain't
blue
Ты
знаешь,
что
твои
волосы
не
вьются,
и
твои
чертовы
глаза
не
голубые.
Well,
if
you
don't
want
me,
what
the
world
I
want
with
you?
Ну,
если
ты
не
хочешь
меня,
то
какого
черта
я
хочу
от
тебя?
Say,
look-y
here,
baby,
you
ought
not
to
dog
me
around
Послушай,
детка,
ты
не
должна
ходить
за
мной
по
пятам.
I
say
look-y
here,
baby,
you
ought
not
to
dog
me
around
Послушай-ка,
детка,
ты
не
должна
ходить
за
мной
по
пятам.
If
I
had
my
belongings
I
would
leave
this
old
bad-luck
town
Если
бы
у
меня
были
мои
пожитки,
я
бы
покинул
этот
старый
невезучий
город.
You
know
that's
a
shame,
what
a
low-down,
dirty
shame
Ты
знаешь,
что
это
позор,
какой
подлый,
грязный
позор.
Don't
you
know
that's
a
shame?
What
a
low-down,
dirty
shame
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
позор,
какой
подлый,
грязный
позор
You
know
I'm
sorry
today
that
I
ever
knowed
your
name
Знаешь,
сегодня
я
сожалею,
что
когда-то
знал
твое
имя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Son House Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.