Son Kuma - Obsessed - traduction des paroles en allemand

Obsessed - Son Kumatraduction en allemand




Obsessed
Besessen
I'm obsessed with you
Ich bin besessen von dir
I'm obsessed with you
Ich bin besessen von dir
I'm obsessed with you
Ich bin besessen von dir
I'm obsessed with you
Ich bin besessen von dir
I'm obsessed with you
Ich bin besessen von dir
I'm obsessed with the way you move
Ich bin besessen von deiner Art, dich zu bewegen
In the bed, I'm obsessed with the sex
Im Bett, ich bin besessen vom Sex
Sent a text with the message "what it do?"
Habe eine SMS geschickt mit der Nachricht "Was geht ab?"
I'm finna fuck with you
Ich werde mit dir rummachen
I, I wanna get with you
Ich, ich will mit dir zusammen sein
I, I think you left your dude
Ich, ich glaube, du hast deinen Typen verlassen
To get right with me
Um mit mir zusammen zu sein
We can step any direction you can lead
Wir können in jede Richtung gehen, du kannst führen
I'm obsessed with you
Ich bin besessen von dir
I'm obsessed with you
Ich bin besessen von dir
I'm obsessed with you
Ich bin besessen von dir
I'm obsessed with you
Ich bin besessen von dir
I'm obsessed with you
Ich bin besessen von dir
I'm obsessed with you
Ich bin besessen von dir
I'm obsessed with you
Ich bin besessen von dir
I'm obsessed with you
Ich bin besessen von dir
You tryna fight like why don't you? Why won't you
Du versuchst zu kämpfen, warum tust du es nicht? Warum willst du nicht?
Just spend the night? I want you, I want you
Verbring doch einfach die Nacht? Ich will dich, ich will dich
Why would I lie? I ain't got nothing to prove, nothing to lose
Warum sollte ich lügen? Ich habe nichts zu beweisen, nichts zu verlieren
But between me and the truth, you choose to take neither
Aber zwischen mir und der Wahrheit, entscheidest du dich für keines von beiden
I need wine but can't find a liter
Ich brauche Wein, kann aber keinen Liter finden
I need time but I want to see her
Ich brauche Zeit, aber ich will sie sehen
You're on the fence and getting defensive
Du bist unentschlossen und wirst defensiv
You sent a text I been got the message
Du hast eine SMS geschickt, ich habe die Nachricht bekommen
You can't pretend you're offended
Du kannst nicht so tun, als wärst du beleidigt
You left with a sentence so I left you on read bitch
Du bist mit einem Satz gegangen, also habe ich dich auf "gelesen" gelassen, Schlampe
Fuck all my friendships they ain't tried to check in
Scheiß auf all meine Freundschaften, sie haben nicht versucht, sich zu melden
I ain't trynna sleep that ain't what I need
Ich versuche nicht zu schlafen, das ist nicht, was ich brauche
Lemme hit the plug see whats really up
Lass mich den Dealer anrufen und sehen, was wirklich los ist
"Aye, you got the stuff? Pull up"
"Hey, hast du das Zeug? Komm vorbei"
Ima need it ima need it, yeah uh huh
Ich werde es brauchen, ich werde es brauchen, ja, aha
Ima feinding ima feinding, please pull up
Ich bin süchtig, ich bin süchtig, bitte komm vorbei
Please pull up
Bitte komm vorbei
Please pull up
Bitte komm vorbei
I'm obsessed with you
Ich bin besessen von dir
I'm obsessed with the way you move
Ich bin besessen von deiner Art, dich zu bewegen
Through my head,
Durch meinen Kopf,
I'm obsessed with the text that I get when the plug is coming through
Ich bin besessen von der SMS, die ich bekomme, wenn der Dealer durchkommt
The Addy, The Xanny, The Natty, The green
Das Addy, das Xanny, das Natty, das Gras
I'm talking that Cali, I'm talking that tree
Ich rede von dem Cali, ich rede von dem Baum
The molly, the oxy, the feeling it got me
Das Molly, das Oxy, das Gefühl, das es mir gibt
I'm calling my plug for some promethazine
Ich rufe meinen Dealer an, für etwas Promethazin
I'm obsessed with you
Ich bin besessen von dir
I'm obsessed with you
Ich bin besessen von dir
I'm obsessed with you
Ich bin besessen von dir
I'm obsessed with you
Ich bin besessen von dir
I'm obsessed with you
Ich bin besessen von dir
I'm obsessed with you
Ich bin besessen von dir
I'm obsessed with you
Ich bin besessen von dir
I'm obsessed with you
Ich bin besessen von dir
Run into a wall
Renne gegen eine Wand
Now I'm fucking up
Jetzt mache ich alles kaputt
No one even called
Niemand hat angerufen
Fuck em all
Scheiß auf alle
All I love is drugs
Alles, was ich liebe, sind Drogen
My whole life in fall fell apart
Mein ganzes Leben ist im Herbst auseinandergefallen
Pack some tree to puff
Pack etwas Gras zum Rauchen ein
I can't get enough of the buzz
Ich kann nicht genug von dem Rausch bekommen
Of the feeling of getting over love
Von dem Gefühl, über die Liebe hinwegzukommen
Yeah they make me forget her
Ja, sie lassen mich sie vergessen
They made me feel better
Sie haben mir geholfen, mich besser zu fühlen
They make me remember
Sie lassen mich mich erinnern
Take me to December
Bring mich zum Dezember
Awaking to find out that I had just got suspended
Aufwachen und herausfinden, dass ich gerade suspendiert wurde
Like fuck shit was getting rough
Scheiße, es wurde hart
I've been feeling, I been thinking
Ich habe gefühlt, ich habe gedacht
I just lost everything over some love
Ich habe gerade alles wegen einer Liebe verloren
But even right now it's all that I want
Aber selbst jetzt ist es alles, was ich will
I just lost everything over some drugs
Ich habe gerade alles wegen einiger Drogen verloren
But even right now they're all that I all that I
Aber selbst jetzt sind sie alles, was ich, alles was ich
Even right now they're all that I
Selbst jetzt sind sie alles, was ich
Cus I just lost everything over some love
Denn ich habe gerade alles wegen einer Liebe verloren
I just lost everything over some drugs
Ich habe gerade alles wegen einiger Drogen verloren
But even right now that's all that I want cus
Aber selbst jetzt ist das alles, was ich will, denn
I'm obsessed with you
Ich bin besessen von dir
I'm obsessed with you
Ich bin besessen von dir
I'm obsessed with you
Ich bin besessen von dir
I'm obsessed with you
Ich bin besessen von dir
I'm obsessed with you
Ich bin besessen von dir
I'm obsessed with you
Ich bin besessen von dir
I'm obsessed with you
Ich bin besessen von dir
I'm obsessed with you
Ich bin besessen von dir
I'm obsessed with you
Ich bin besessen von dir
I'm obsessed with you
Ich bin besessen von dir
I'm obsessed with you
Ich bin besessen von dir
I'm obsessed with you
Ich bin besessen von dir
I'm obsessed with you
Ich bin besessen von dir
I'm obsessed with you
Ich bin besessen von dir
I'm obsessed with you
Ich bin besessen von dir
I'm obsessed with you
Ich bin besessen von dir





Writer(s): Barron Justyn Montgomery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.