Paroles et traduction Son Little - ASAP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
the
car,
I
got
the
key
У
тебя
машина,
у
меня
ключи
You
got
the
will,
I
got
the
need
У
тебя
желание,
у
меня
нужда
And
I
know
where
I'm
going,
I
got
the
speed
И
я
знаю,
куда
я
еду,
у
меня
есть
скорость
Don't
you
know,
just
how
that
shit
rolls
down
the
hill
Разве
ты
не
знаешь,
как
всё
катится
под
горку?
I
know
you
see
Я
знаю,
ты
видишь
Imma
take
the
wheel
Я
возьму
руль
See
how
these
horses
gonna
make
you
feel
Почувствуй,
как
эти
лошадиные
силы
занесут
тебя
But
a
man
and
a
horse
on
a
mission,
just
might
get
you
killed
Но
мужчина
и
лошадь
на
задании
могут
тебя
погубить
But
more
like
a
lion,
'cause
this
victory's
all
pride
Но
скорее
как
лев,
потому
что
эта
победа
— чистая
гордость
Rather
reign
in
hell,
then
get
rained
on
in
heaven,
every
time
Лучше
царствовать
в
аду,
чем
мокнуть
под
дождём
на
небесах,
всегда
Ain't
got
nothing
but
a
dream
on
me
У
меня
нет
ничего,
кроме
мечты
You
have
got
something
that
I
У
тебя
есть
кое-что,
что
мне
Really,
really,
really,
really
need
Очень,
очень,
очень,
очень
нужно
ASAP,
ASAP
Как
можно
скорее,
как
можно
скорее
You
got
the
money,
let's
start
the
show
У
тебя
деньги,
давай
начнём
шоу
One
for
the
honey,
two
times
to
go
Один
для
милой,
два
раза
на
выход
Ridin'
late
at
night,
I'm
swerving
alright
Мчусь
поздно
ночью,
виляю,
всё
в
порядке
I
don't
need
no
more
trouble
in
my
life
Мне
не
нужны
больше
проблемы
в
моей
жизни
But
I
murdered
a
sound,
and
murder
want
out
Но
я
убил
звук,
и
убийство
хочет
наружу
I
would
rather
be
running,
than
six
feet
underground
Я
лучше
буду
бежать,
чем
лежать
на
два
метра
под
землёй
Good
luck
is
a
charming,
trick
you
can't
figure
out
Удачи
— очаровательный
трюк,
который
ты
не
можешь
разгадать
How
you
drown
me
in
the
river,
but
I
come
up
with
a
fish
in
my
mouth
Как
ты
утопил
меня
в
реке,
но
я
вынырнул
с
рыбой
во
рту
Oh
ain't
got
nothing
but
a
dream
on
me
О,
у
меня
нет
ничего,
кроме
мечты
You've
got
something
that
I
У
тебя
есть
кое-что,
что
мне
Really,
really,
really,
really
need
Очень,
очень,
очень,
очень
нужно
Ain't
got
nothing
but
a
dream
on
me
У
меня
нет
ничего,
кроме
мечты
You've
got
something
that
I
У
тебя
есть
кое-что,
что
мне
Really,
really,
really,
really
need
Очень,
очень,
очень,
очень
нужно
Ain't
got
nothing
but
a
dream
on
me
У
меня
нет
ничего,
кроме
мечты
You've
got
something
that
I
У
тебя
есть
кое-что,
что
мне
Really,
really,
really,
really
need
Очень,
очень,
очень,
очень
нужно
(Ain't
got
nothing
but
a
dream)
(У
меня
нет
ничего,
кроме
мечты)
ASAP,
ASAP
Как
можно
скорее,
как
можно
скорее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Livingston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.