Paroles et traduction Son Little - Demon To The Dark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demon To The Dark
Демон во тьме
I′m
gonna
beg
for
your
forgiveness
Я
буду
молить
о
твоем
прощении,
And
I
do
that
from
the
start
И
я
делаю
это
с
самого
начала.
Im
gonna
need
you
as
a
witness
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
свидетелем,
Though
you
may
have
an
hardened
heart
Хотя
у
тебя,
возможно,
очерствело
сердце.
Have
I
always
been
a
sinner
Всегда
ли
я
был
грешником,
Or
did
the
world
pick
me
apart
Или
мир
разорвал
меня
на
части?
Can
I
somehow
be
put
together
Можно
ли
меня
собрать
по
кусочкам
Sometime
today
cause
life
is
short
Deacon
phillips
can
you
hear
me
Когда-нибудь
сегодня,
ведь
жизнь
коротка?
Дьякон
Филлипс,
ты
меня
слышишь,
My
dear
old
man,
now
are
you
there?
Мой
дорогой
старик,
ты
здесь?
I
think
my
train
is
off
the
railing
Кажется,
мой
поезд
сошел
с
рельсов,
Is
there
some
way
to
get
it
clean
Есть
ли
способ
все
исправить?
My
heart,
my
God,
is
full
of
stars
Мое
сердце,
Боже
мой,
полно
звезд,
And
ooh,
dont
you
know,
И
ох,
разве
ты
не
знаешь,
Dont
you
know
You
brought
the
demon
to
the
dark,
ooh
Разве
ты
не
знаешь,
ты
привела
демона
во
тьму,
ох.
Im
in
the
darkness
somewhere
shiveeing
Я
где-то
в
темноте
дрожу,
Paralyzed
beacause
of
fear
Парализованный
страхом.
I've
been
this
way
now
since
the
80′s
Я
в
таком
состоянии
с
80-х,
That's
when
I
started
with
the
beer
Тогда
я
начал
с
пива,
Just
to
help
me
with
tremors
Просто
чтобы
справиться
с
тремором.
The
liquor
keeps
me
even-keeled
Выпивка
держит
меня
на
плаву,
The
powder
gets
me
through
the
nighttime
Порошок
помогает
мне
пережить
ночь,
And
all
my
saytime
friends
are
pills
So
I'd
never
touch
the
needle
А
все
мои
дневные
друзья
— таблетки.
Я
бы
никогда
не
прикоснулся
к
игле,
But
it
pricked
me
just
the
same
Но
она
уколола
меня
все
равно.
Started
following
the
money
Начал
гнаться
за
деньгами,
And
everything
is
just
a
game
И
все
стало
просто
игрой.
Mistet
phillips
can
you
hear
me
my
dear
old
man,
now
are
you
there?
Мистер
Филлипс,
ты
меня
слышишь,
мой
дорогой
старик,
ты
здесь?
Feels
just
like
the
world
is
ending
is
there
some
way
to
get
it
clean
Такое
чувство,
будто
миру
конец,
есть
ли
способ
все
исправить?
My
heart
my
god
is
full
of
stars
and
ooh
dont
you
know
dont
you
know
Мое
сердце,
Боже
мой,
полно
звезд,
и
ох,
разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь,
You
brought
the
demon
to
the
dark,
ooh
Ты
привела
демона
во
тьму,
ох.
My
heart
my
god
is
full
of
stars
and
ooh
dont
you
know
dont
you
know
Мое
сердце,
Боже
мой,
полно
звезд,
и
ох,
разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь,
You
brought
the
demon
to
the
dark,
ooh
Ты
привела
демона
во
тьму,
ох.
My
heart
my
god
is
full
of
stars
and
ooh
dont
you
know
dont
you
know
Мое
сердце,
Боже
мой,
полно
звезд,
и
ох,
разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь,
You
brought
the
demon
to
the
dark,
ooh
Ты
привела
демона
во
тьму,
ох.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Livingston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.