Paroles et traduction Son Little - hey rose
There′s
a
big
brass
band
in
the
park
today
Сегодня
в
парке
играет
большой
духовой
оркестр.
Those
low
notes
speak
what
my
mouth
can't
say
(mouth
can′t
say)
Эти
низкие
ноты
говорят
то,
что
мой
рот
не
может
сказать
(рот
не
может
сказать).
Can
I
read
your
every
letter?
Turn
your
every
page?
Могу
ли
я
прочитать
каждое
твое
письмо,
перевернуть
каждую
твою
страницу?
Can
I
hold
you
'til
these
dark
dreams
fade?
Могу
ли
я
обнять
тебя,
пока
эти
темные
сны
не
исчезнут?
Your
soul
is
the
picture
Твоя
душа-это
картина.
But
your
body
is
the
frame
Но
твое
тело-это
каркас.
But
the
frame
is
exquisite
Но
рама
изящна.
And
you
taste
just
like
your
name
И
ты
на
вкус
такая
же,
как
твое
имя.
I'll
steer
these
wheels
on
down
the
road
Я
поведу
эти
колеса
дальше
по
дороге.
All
night
from
New
York
to
Ohio
Всю
ночь
от
Нью-Йорка
до
Огайо.
Can
I
drive
to
California?
Fly
you
over
Spain?
Могу
ли
я
поехать
в
Калифорнию
и
пролететь
над
Испанией?
Can
I
take
you
to
the
place
where
the
dolphins
play?
Могу
я
отвести
тебя
туда,
где
играют
дельфины?
Hey
Rose
(See
me
clearly)
Эй,
Роза
(смотри
на
меня
отчетливо).
Hey
baby
(Baby
can
you
hear
me)
Эй,
детка
(детка,
ты
меня
слышишь?)
Can
you
hear
me
darling?
(Hey
life
saver)
Ты
слышишь
меня,
дорогая?
(Эй,
спасатель
жизни)
Can
you
see
it
baby?
(One
more
favor)
Ты
видишь
это,
детка?
(еще
одно
одолжение)
Do
us
both
a
favor
(Stay)
Сделай
нам
обоим
одолжение
(останься).
Stay
while
I
rebuild
the
world
on
paper,
Rose
Останься,
пока
я
перестраиваю
мир
на
бумаге,
Роза.
Your
soul
is
the
picture
Твоя
душа-это
картина.
But
your
body
is
the
frame
Но
твое
тело-это
каркас.
But
the
frame
is
exquisite
Но
рама
изящна.
And
you
taste
just
like
your
name
И
ты
на
вкус
такая
же,
как
твое
имя.
We′ll
talk
touch
tones
no
telephones
Мы
будем
говорить
по
телефону,
а
не
по
телефону.
I
reach
the
front
door,
nobody′s
home
Я
подхожу
к
входной
двери,
никого
нет
дома,
Can
I
listen
to
your
heartbeat?
Hear
your
every
moan?
могу
ли
я
слушать
твое
сердцебиение,
слышать
каждый
твой
стон?
Can
I
stay
right
here
in
your
garden
love?
Могу
ли
я
остаться
здесь,
в
твоем
саду,
любимая?
Your
soul
is
the
picture
Твоя
душа-это
картина.
But
your
body
is
the
frame
Но
твое
тело-это
каркас.
But
the
frame
is
exquisite
Но
рама
изящна.
And
you
taste
just
like
your
name
И
на
вкус
ты
такая
же,
как
и
твое
имя.
Your
soul
is
the
picture
Твоя
душа-это
картина.
But
your
body
is
the
frame
Но
твое
тело-это
каркас.
But
the
frame
is
exquisite
Но
рама
изящна.
And
you
taste
just
like
your
name
И
ты
на
вкус
такая
же,
как
твое
имя.
Your
soul
is
the
picture
Твоя
душа-это
картина.
But
your
body
is
the
frame
Но
твое
тело-это
каркас.
But
the
frame
is
exquisite
Но
рама
изящна.
And
you
taste
just
like
your
name
И
ты
на
вкус
такая
же,
как
твое
имя.
There's
a
big
brass
band
in
the
park
today
Сегодня
в
парке
играет
большой
духовой
оркестр.
Those
low
notes
speak
what
my
mouth
can′t
say
Эти
низкие
ноты
говорят
то,
что
мой
рот
не
может
сказать.
I
indulge
your
every
pleasure,
engaged
in
lovers
games
Я
потакаю
каждому
твоему
удовольствию,
занимаясь
любовными
играми.
Can
I
hold
you
till
these
dark
dreams
fade?
Могу
ли
я
обнять
тебя,
пока
эти
темные
сны
не
исчезнут?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Livingston
Album
hey rose
date de sortie
18-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.